Ejemplos de uso de "ins gras beißen" en alemán con traducción al francés

<>
Sie sind alle ins Restaurant gegangen. Ils sont tous allés au restaurant.
Das Gras wächst nicht schneller, wenn man daran zieht. L'herbe ne croit pas plus vite si on tire dessus.
Ich bin nicht mehr jung, aber noch kann ich beißen. Je ne suis plus jeune, mais je peux encore mordre.
Das wäre beinahe ins Auge gegangen. Ça serait presque foiré.
Der Tiger lauert sprungbereit im mannshohen Gras. Le tigre guette, prêt à bondir, dans les herbes hautes.
Auch ein Floh kann beißen. Même les puces peuvent mordre.
Wir stiegen alle ins Auto. Nous sommes tous montés dans la voiture.
Heu machen kann schließlich jeder, wenn nur der Himmel Gras wachsen lässt. Finalement, tout le monde peut faire du foin, du moment que le ciel fait pousser l'herbe.
Bitte beißen Sie die Zähne zusammen. Veuillez serrer les dents.
Komm ins Zimmer. Entre dans la pièce.
Ich habe mich im Gras ausgestreckt. Je me suis allongé sur l'herbe.
Sag ihr, dass du sie liebst. Hab keine Angst. Sie wird dich schon nicht beißen. Dis-lui que tu l'aimes. N'aie pas peur. Elle ne va pas te mordre.
Als die Schule aus war, sind wir ins Schwimmbad gegangen. Comme l'école était terminée, nous sommes allés nager à la piscine.
Beim Nachbarn ist das Gras immer grüner. L'herbe est toujours plus verte de l'autre côté.
Ich muss in den sauren Apfel beißen. Je dois avaler la pilule.
Übersetze diesen Satz bitte ins Japanische. Traduis cette phrase en japonais, s'il te plaît.
Es gefällt dir, im Gras zu liegen. Ça te plaît d'être allongé sur l'herbe.
Sie haben nichts zu beißen. Ils n'ont rien à se mettre sous la dent.
Mit deiner dummen Bemerkung hast du nur Öl ins Feuer gegossen. Avec ta stupide remarque, tu n'as fait que jeter de l'huile sur le feu.
Tritt nicht auf das Gras. Ne marche pas sur l'herbe.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.