Exemples d’usage de "interessantes" en allemand avec traduction en français

<>
Traductions: tous82 intéressant82
Er hofft, dass etwas Interessantes passiert. Il espère que quelque chose d'intéressant se passe.
Das ist ein unheimlich interessantes Buch. C'est un livre vachement intéressant.
Sie haben ein interessantes Buch gelesen. Ils ont lu un livre intéressant.
Diese Geschichte lässt uns Interessantes wissen. Cette histoire nous apprend quelque chose d'intéressant.
Übrigens ist das ein ganz interessantes Problem. Du reste, c'est un problème tout à fait intéressant.
Der Koran ist ein sehr interessantes Buch. Le Coran est un livre très intéressant.
Ich mag Mathematik, sie ist ein interessantes Fach. J'aime les mathématiques, c'est une matière intéressante.
Ich habe gerade an etwas sehr Interessantes gedacht. Je viens de penser à quelque chose de très intéressant.
Entweder du bist leise, oder du sagst etwas Interessantes. Soit vous vous taisez, soit vous dites quelque chose d'intéressant.
Wenn du ein interessantes Buch findest, kauf es mir bitte. Si tu trouves un livre intéressant, achète-le-moi, s'il te plait.
Dieses ist unter den Büchern meiner Lektüre ein sehr interessantes. Celui-ci, parmi les livres que je lis, en est un très intéressant.
Das Buch ist sehr interessant. Ce livre est très intéressant.
Das Spiel war sehr interessant. Le jeu était très intéressant.
Die Geschichte war sehr interessant. L'histoire était très intéressante.
Ich fand dieses Buch interessant. J'ai trouvé ce livre intéressant.
Ich fand das Buch interessant. J'ai trouvé ce livre intéressant.
Ich fand den Film interessant. J'ai trouvé le film intéressant.
Das scheint interessant zu sein. Ça semble intéressant.
Ich finde Fremdsprachen sehr interessant. Je trouve les langues étrangères très intéressantes.
Thai ist eine interessante Sprache. Le thaï est une langue intéressante.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !