Ejemplos del uso de "legte sich" en alemán

<>
Er legte sich auf die Wiese. Il se coucha sur l'herbe.
Der Wind legte sich am Abend. Le vent s'était calmé dans la soirée.
Er schaltete das Licht aus und legte sich hin. Il a éteint la lumière et s'est couché.
Er legte sich auf die Wiese. Il se coucha sur l'herbe.
Der Wind hat sich gelegt Le vent est tombé
Wer sich ohne Abendessen legt, schwitzt die ganze Nacht Qui va se coucher sans souper, toute la nuit ne fait remuer
Auf das Grab wurde eine schwere Steinplatte gelegt. Une lourde dalle de pierre fut descendue sur la tombe.
Er schaltete das Licht aus und legte sich hin. Il a éteint la lumière et s'est couché.
Als ihr Anführer starb, legten sie seinen Körper in ein breites Grab. Quand leur chef mourut, ils placèrent son corps dans une large tombe.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Sa peur s'apaisait progressivement.
Sie legte sich auf die Wiese. Elle s'allongea sur l'herbe.
Betty legte sich auf das Bett. Betty s'est étendue sur le lit.
Er legte seinen Stift nieder und lehnte sich in seinem Stuhl zurück. Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise.
Er legte sein Amt wegen einer Krankheit nieder. Il se démit de son poste pour cause de maladie.
Sie unterhielten sich wie alte Freunde. Ils s'entretinrent comme de vieux amis.
Er legte den Schlüssel wie immer auf den Schreibtisch. Il a posé la clé sur le bureau, comme il fait toujours.
Schau mal, was sich draußen tut. Regarde ce qui se passe dehors.
Er legte das Buch beiseite. Il mit le livre de côté.
Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen. Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident.
Mein Vater legte seine Hand auf meine Schulter. Mon père a posé sa main sur mon épaule.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.