Ejemplos del uso de "lernt" en alemán con traducción "étudier"

<>
Lernt ihr manchmal in der Bibliothek? Étudiez-vous parfois à la bibliothèque ?
Je mehr ihr lernt, desto mehr wisst ihr. Plus vous étudiez, plus vous savez.
Sein Englisch ist nicht so schlecht, wenn man bedenkt, dass er es erst seit zwei Jahren lernt. Son anglais n'est pas mauvais, sachant qu'il ne l'étudie que depuis deux ans.
Ich habe kein bisschen gelernt. Je n'ai absolument rien étudié.
Wir lernen jeden Tag Englisch. Nous étudions l'anglais tous les jours.
Stört mich nicht beim Lernen. Ne me dérangez pas quand j'étudie.
Du musst viel mehr lernen. Tu dois étudier beaucoup plus.
Ist er gerade am Lernen? Est-il en train d'étudier ?
Du solltest intensiver Englisch lernen. Tu devrais étudier l'anglais plus intensivement.
Ich habe vor dem Abendessen gelernt. J’ai étudié avant de dîner.
Ich habe eine Stunde lang gelernt. J'ai étudié pendant une heure.
Er hat nach dem Abendessen gelernt. Il a étudié après le dîner.
Lerne gründlich, sodass du nicht durchfällst. Étudie rigoureusement, de façon à ce que tu n'échoues pas.
Ich lerne seit wenigen Monaten Italienisch. J'étudie l'italien depuis peu de mois.
Ich lerne nur in der Bibliothek. J'étudie seulement à la bibliothèque.
Stör mich nicht, wenn ich lerne. Ne me dérange pas quand j'étudie.
Ich lerne seit zwei Jahren Chinesisch. J'étudie le chinois depuis deux ans.
Ab und zu lerne ich Esperanto. De temps en temps, j'étudie l'espéranto.
Lernen Sie manchmal in der Bibliothek? Étudiez-vous parfois à la bibliothèque ?
Er ist zu müde zum Lernen. Il est trop fatigué pour étudier.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.