Ejemplos de uso de "mit Butter bestreichen" en alemán con traducción al francés

<>
Formen Sie Kugeln mit 3cm Durchmesser und legen Sie sie auf ein mit Butter bestrichenes Stück Aluminiumpapier. Formez des boules de 3 cm de diamètre et déposez-les sur une feuille de papier d'aluminium beurrée.
Du kannst die Scheiben mit Maronencreme bestreichen. Tu peux tartiner les tranches de crème de marrons.
Vermengen Sie die Butter mit dem Mehl, bevor Sie die anderen Kuchenzutaten hinzufügen. Mélangez le beurre et la farine avant d'ajouter les autres ingrédients du gâteau.
Bestreichen Sie damit Toastbrotscheiben und bestreuen Sie das Ganze mit Pinienkernen. Tartinez-en des tranches de pain de mie et saupoudrez de pignons de pin.
Lassen Sie die Schokolade schmelzen, geben Sie die Butter dazu und rühren Sie gut um. Faites fondre le chocolat, ajoutez le beurre et remuez bien.
Bitte ruf mich nicht mit jenem Spitznamen. S'il te plait ne m'appelle pas par ce sobriquet.
Wir brauchen ein Messer für die Butter. Nous avons besoin d'un couteau pour le beurre.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. Nous nous sommes relayés pour conduire.
Butter wird aus Rahm gemacht. On fait le beurre avec de la crème.
Ich werde morgen mit dir reden. Je parlerai avec toi demain.
Ich habe nur noch Butter im Kühlschrank. Je n'ai plus que du beurre dans mon frigo.
Ich bin noch böse mit ihr. Je suis toujours furieux après elle.
Kannst du Butter von Margarine unterscheiden? Peux-tu faire la différence entre de la margarine et du beurre ?
Sie war eifersüchtig, weil er mit einem anderen Mädchen sprach. Elle était jalouse qu'il parle à une autre fille.
Er mag Brot und Butter. Il aime le pain et le beurre.
Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben! Ne le laisse pas traîner avec cette sorte de garçons !
Habt ihr Margarine und Butter verwechselt? Avez-vous confondu la margarine et le beurre ?
Wer mit sich selbst im Frieden lebt, denkt von niemandem Arges. Celui qui vit en paix avec lui-même ne pense de mal de personne.
Um diesen Kuchen zu backen, braucht man Backpulver und ungesalzene Butter. Pour confectionner ce gâteau, on a besoin de poudre à lever et de beurre non salé.
Die Schauspielerin flirtete mit dem Regisseur. L'actrice flirtait avec le metteur en scène.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.