Ejemplos de uso de "mitleid haben" en alemán con traducción al francés

<>
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. Nous nous sommes relayés pour conduire.
Mitleid bekommt man geschenkt, Neid muss man sich verdienen. La compassion est un don, l'envie, on doit la mériter.
Haben Sie einen Rat, was ich tun kann, wenn mir meine Katze eine Ratte vor die Füße legt? Avez-vous un conseil sur ce que je peux faire, lorsque mon chat me dépose un rat aux pieds ?
Besser hundert Neider als einen der Mitleid zeigt. Il vaut mieux cent envieux qu'un seul compatissant.
Sie haben verdammt recht. Vous avez sacrement raison.
Ich brauche dein Mitleid nicht. Je n'ai pas besoin de ta pitié.
Gestern haben wir Fußball gespielt. Nous avons joué au foot hier.
Habt Mitleid mir mir! Ayez pitié de moi !
Sie haben einen Gesetzentwurf zum Gesundheitswesen verfasst. Ils ont rédigé un projet de loi sur la santé.
Er verspürte Schmerz und Mitleid. Il éprouvait douleur et compassion.
Wir haben nur Tee. Nous n'avons que du thé.
Sie braucht kein Mitleid, sondern Unterstützung. Elle n'a pas besoin de compassion, mais de soutien.
Wenn ich nicht gesehen hätte, wie sie sich geküsst haben, würde ich glauben, sie seien sich spinnefeind. Si je n'avais pas vu comment ils s'étaient embrassés, j'aurais cru qu'ils ne pouvaient pas s'encadrer.
Mitleid sieht die Not, nicht die Ursache. La pitié voit la misère, pas la cause.
Haben Sie heute Nacht dienstfrei? Êtes-vous hors de service cette nuit ?
Verwechsle nie Mitleid mit Liebe. Ne confonds jamais la pitié avec l'amour.
Haben Sie ausländisches Bier? Avez-vous une bière étrangère ?
Wir konnten nicht umhin, Mitleid mit ihr zu empfinden. Nous ne pûmes nous empêcher d'éprouver de la compassion à son égard.
Wir haben unsere Freundschaft vertieft. Nous avons approfondi notre amitié.
Krieg und Mitleid vertragen sich nicht zusammen Guerre et pitié ne s'accordent pas ensemble
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.