Verwendungsbeispiele von "aurais" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Tu aurais dû m'écouter. Du hättest mir zuhören sollen.
Tu aurais dû garder cela secret. Du hättest es geheim halten sollen.
Tu aurais dû voir cela. Du hättest das mal sehen sollen.
Tu aurais dû téléphoner avant. Du hättest vorab anrufen sollen.
Tu aurais mieux fait de réfléchir. Es wäre besser gewesen, wenn du nachgedacht hättest.
Tu aurais dû venir plus tôt. Du hättest früher kommen müssen.
Tu aurais dû parler plus poliment. Du hättest dich höflicher ausdrücken sollen.
Tu aurais dû décliner sa proposition. Du hättest sein Angebot ablehnen sollen.
Tu aurais dû accepter son conseil. Du hättest seinen Rat annehmen sollen.
Tu aurais dû voir le film. Du hättest den Film sehen sollen.
Tu aurais quelque chose de chaud ? Hast du etwas Warmes?
Tu aurais dû te préparer au cours. Du hättest dich auf die Stunde vorbereiten sollen.
Tu aurais dû lui dire la vérité. Du hättest ihr die Wahrheit sagen sollen.
Tu aurais dû refuser une proposition aussi injuste. So einen ungerechten Vorschlag hättest du ablehnen sollen.
Tu aurais dû me le dire plus tôt. Du hättest es mir früher sagen müssen.
Tu aurais dû venir un peu plus tôt. Du hättest ein bisschen früher kommen sollen.
Tu aurais dû lui demander de l'aide. Du hättest sie um Hilfe bitten sollen.
Tu aurais dû l'aider dans son travail. Du hättest ihm bei seiner Arbeit helfen sollen.
Tu aurais dû te présenter à la fille. Du hättest dich dem Mädchen vorstellen sollen.
Tu aurais dû me parler du problème plus tôt. Du hättest mir früher von dem Problem erzählen sollen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!