Usage examples of "nur noch" in German with translation to French

<>
Ich brauche nur noch eine Zwiebel für dieses Rezept. Il me faut seulement un oignon pour cette recette.
Wenn dich ein Freund mit guten Absichten kritisiert, dann solltest du das nicht nur freudig annehmen, sondern ihm auch noch danken. Si un ami te critique avec de bonnes intentions, alors tu ne dois pas seulement l'accepter avec joie, mais en plus le remercier.
Legen wir uns alle selber herein, indem wir, ohne es uns bewußt zu machen, hier nur Sätze einstellen, die auf ihre Übersetzbarkeit hin gebildet und daher weder für den jeweiligen Sprachgebrauch noch für Übersetzungsprobleme repräsentativ sind? Ne nous trompons-nous pas tous nous-mêmes, sans que nous le voulions, en insérant ici seulement des phrases qui sont créées pour leur traductibilité et, de ce fait, ne sont représentatives ni des usages correspondants ni des problèmes de traduction ?
Ich habe nur noch eine. Je n'en ai plus qu'une.
Es bleiben nur noch zwei Tage. Il ne reste plus que deux jours.
Ich habe nur noch Augen für dich. Je n'ai d'yeux que pour toi.
Ich habe nur noch Butter im Kühlschrank. Je n'ai plus que du beurre dans mon frigo.
Das wird alles nur noch schlimmer machen. Ça ne fera que tout aggraver.
Er war nur noch ein Schatten seiner selbst. Il n'était plus que l'ombre de lui-même.
Nur noch ein Wunder kann sie jetzt retten. Seul un miracle peut la sauver maintenant.
Da die Brücke zerstört war, blieb nur noch schwimmen. Le pont détruit, il n'y avait rien d'autre à faire que de nager.
Nach dem Orkan war ihr Haus nur noch eine Ruine. Après l'ouragan, leur maison était en ruines.
Sie waren alle so müde, dass sie nur noch gähnen konnten. Ils étaient tous si fatigués qu'ils ne pouvaient rien faire d'autre que bailler.
Es war nur noch ein bisschen Milch in der Flasche übrig. Il ne restait plus qu'un peu de lait dans la bouteille.
Das Alter beneidet die Jugend zuletzt nur noch um ihr Zahnweh. Les vieux envient malgré tout leurs maux de dents aux jeunes.
Als sie auf dem Bad kam, trug sie nur noch einen Irokesen. Quand elle sortait de la salle de bain, elle ne portait plus qu'un ticket de métro.
Wenn Sie nur noch eine Woche zu leben hätten, womit würden Sie Ihre Zeit verbringen? Si vous n'aviez plus qu'une semaine à vivre, à quoi passeriez-vous votre temps ?
Der arme Mann ist so abgemagert, dass er jetzt nur noch aus Haut und Knochen besteht. Le pauvre homme est devenu si maigre qu'il n'a plus maintenant que la peau et les os.
Früher war Tom ein berüchtigter Frauenheld, heute nimmt er nur noch eine Wärmflasche mit ins Bett. Autrefois, Thomas était un vrai tombeur, aujourd'hui, il ne prend plus qu'une bouillotte au lit.
Das Alter macht nicht kindisch, wie man spricht, Es findet uns nur noch als wahre Kinder. Le vieil âge ne fait pas de nous des enfants comme on le dit. Il nous trouve simplement toujours de vrais enfants.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!