Beispiele für die Verwendung von "satt" im Deutschen

<>
Ich bin schon satt, vielen Dank. Je suis déjà rassasié, merci beaucoup.
Jammern hat noch keinen satt gemacht. Se lamenter n'a encore jamais rassasié personne.
Nein, es ist genug. Ich bin satt. Non, c'est assez. Je suis rassasié.
Langsamer zu essen, wird dir helfen, dich satter zu fühlen. Manger plus lentement t'aidera à te sentir plus rassasié.
Ich habe dieses Programm satt. J'en ai assez de ce programme.
Ich habe dieses nasse Wetter satt. J'en ai assez de ce temps humide.
Wir haben die Korruptheit der Politik satt. Nous en avons assez de la corruption politique.
Sie haben diesen Gesindel satt? Na, wir werden es Ihnen vom Hals schaffen. Vous en avez assez de cette bande de racailles ? Eh bien on va vous en débarrasser.
Er hatte es satt, die ganze Zeit von Leuten verunglimpft zu werden, die neidisch auf sein Können waren. Il en avait assez d'être sans cesse diffamé par des gens qui étaient jaloux de ses capacités.
Ich habe dieses Wetter satt. J'en ai marre de ce temps.
Nach einer Woche war ich satt. Au bout d'une semaine j'en eu marre.
Ich habe all ihre Lügen satt. Je suis fatigué de tous leurs mensonges.
Vom Ruhm wird man nicht satt Gloire vaine ne porte pas graine
Ich habe seine langen Reden satt. J'en ai marre de ses longs discours.
Von schönen Worten wird man nicht satt. On ne se nourrit pas de belles paroles.
Ich habe es satt, Fastfood zu essen. J'en ai marre de manger du fast food.
Der Wörter Duft macht mich nicht satt. Le parfum des mots ne me rassasie pas.
Ich habe es satt mit dem Fahrrad zu fahren. J'en ai marre de circuler en vélo.
Wenn die Maus satt ist, schmeckt das Mehl bitter A merle soûl cerises amères
Wenn die Amsel satt ist, schmecken die Kirschen bitter À merle soûl cerises sont amères
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.