Exemples d’usage de "sieht jung aus" en allemand avec traduction en français

<>
Er sieht jung aus für sein Alter. Il a l'air jeune pour son âge.
Meine Tante sieht jung aus. Ma tante paraît jeune.
Sie sieht jung aus. Elle a l'air jeune.
Sie sieht jung aus, aber in Wirklichkeit ist sie älter als du. Elle a l'air jeune, mais en réalité elle est plus vieille que toi.
Sie sieht jung aus, aber tatsächlich ist sie älter als du. Elle semble jeune, mais en fait, elle est plus âgée que toi.
Sie sieht jung aus, aber tatsächlich ist sie über 40. Elle a l'air jeune mais en réalité elle a plus de 40 ans.
Er sah jung aus neben seinem Bruder. Il avait l'air jeune à côté de son frère.
Johns Mutter sieht so jung aus, dass sie fälschlicherweise oft für seine ältere Schwester gehalten wird. La mère de Jean a l'air si jeune qu'on la prend souvent, à tort, pour la sœur aînée de Jean.
Sie sieht sehr jung aus. Elle paraît très jeune.
Unser Lehrer sieht sehr jung aus. Notre professeur a l'air d'être très jeune.
Peter sieht sehr jung aus. Peter paraît très jeune.
Unser Professor sieht für sein Alter jung aus. Notre professeur paraît jeune pour son âge.
Er sieht aus wie ein Junge von nebenan. Il a un air de garçon d'à coté.
Er sieht aus wie dein Bruder. Il ressemble à ton frère.
Die Schule sieht aus wie ein Gefängnis. L'école ressemble à une prison.
Sieht aus, als würde eine Gräte in meinem Hals stecken. On dirait qu'une arête s'est coincée dans ma gorge.
Er sieht aus wie ein Sportler, aber er ist Schriftsteller. Il a l'air d'un sportif, mais c'est un écrivain.
Es sieht aus wie Schnee, oder? On dirait la neige, non ?
Es sieht aus wie ein Vergnügungsdampfer. Ça ressemble à un bateau de plaisance à vapeur.
Er sieht aus wie ein Sportler, aber er ist Autor. Il a l'air d'un sportif, mais il est auteur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !