Ejemplos del uso de "wenigen" en alemán

<>
Ich lerne seit wenigen Monaten Italienisch. J'étudie l'italien depuis peu de mois.
Schon nach wenigen Minuten wurde sie wieder ernst. Déjà après quelques minutes, elle redevint sérieuse.
An einen Tübbing werden sehr hohe Anforderungen bezüglich der Passgenauigkeit gestellt. Die Fehlertoleranz liegt im Normalfall im Bereich von einem bis zu wenigen Millimetern. Un voussoir est soumis à de fortes contraintes relatives à l'ajustement. La tolérance d'erreur, en temps normal, se situe entre un et quelques millimètres.
Liebe viele, traue wenigen, aber bleib immer unabhängig! Aime beaucoup, fais peu confiance, mais reste toujours indépendant !
Das Leben ist kurz genug - darum verzweifle nicht bei deinen wenigen Niederlagen. La vie est assez courte pour ne pas désespérer de tes quelques défaites.
Welche liebst du ein wenig? Lequel aimes-tu un peu ?
Frauen verdienen weniger als Männer. Les femmes gagnent moins que les hommes.
Nur wenige Leute waren pünktlich. Seules quelques personnes sont venues à temps.
Wer viel verspricht, gibt wenig Belles promesses, peu d'effet
Trink weniger und schlaf mehr. Bois moins et dors davantage.
Nur wenige wissen von dem Vorhaben. Seuls quelques-uns ont connaissance du projet.
Ich war ein wenig überrascht. J'étais un peu surpris.
Ich kann nicht weniger nehmen. Je ne pouvais en prendre moins.
Die anderen werden innerhalb weniger Minuten ankommen. Les autres vont arriver dans quelques minutes.
Haben Sie ein wenig Milch? Avez-vous un peu de lait ?
Er ist mehr oder weniger betrunken. Il est plus ou moins saoul.
Es gab, wenn überhaupt, nur sehr wenig Bäume. Il y avait à peine quelques arbres.
Mein Bildschirm braucht wenig Strom. Mon écran nécessite peu d'électricité.
Importautos machen weniger als 8 % aus. Les voitures importées représentent moins de huit pour cent.
Die Post ist nur wenige Minuten Fußweg von hier entfernt. La poste est distante de seulement quelques minutes d'ici, à pied.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.