Exemples d’usage de "wilden Tiere" en allemand avec traduction en français

<>
Der Mensch ist ein gefährlicherer Feind des Menschen als die Naturkräfte oder die wilden Tiere. L'homme est pour l'homme un ennemi plus dangereux que les forces de la nature ou les bêtes sauvages.
Habt ihr Tiere? Avez-vous des animaux ?
Die Mannschaft ist eine gelungene Mischung aus alten Haudegen und jungen Wilden. L'équipe est un mélange réussi de vieux sabreurs et de jeunes sauvages.
Tiere werden vom Instinkt geleitet. Les animaux sont mus par leur instinct.
Ich habe Angst vor wilden Tieren. Je crains les animaux sauvages.
Hunde sind treue Tiere. Le chien est un animal fidèle.
Millionen von wilden Tieren leben in Alaska. Des millions d'animaux sauvages vivent en Alaska.
Im Park gibt es viele Tiere. Il y a beaucoup d'animaux dans le parc.
Es war ein trockenes Jahr, und viele Tiere verhungerten. C'était une année de sécheresse et de nombreux animaux furent affamés.
Einige Tiere, wie der Löwe, fressen Fleisch. Certains animaux, comme le lion, mangent de la viande.
Katzen waren heilige Tiere im alten Ägypten. Les chats étaient des animaux sacrés dans l'Égypte antique.
Manche Wissenschaftler denken, dass Delfine nach dem Menschen die intelligentesten Tiere der Welt sind, und dass wir vielleicht eines Tages mit ihnen reden könnten. Quelques scientifiques pensent que les dauphins sont les animaux les plus intelligents du monde, les hommes mis à part, et que nous serons, un jour, capables de parler avec eux.
Tiere können nicht zwischen richtig und falsch unterscheiden. Les animaux ne peuvent pas distinguer le vrai du faux.
Er mag alle Tiere außer Pferden. Il aime tous les animaux à l'exception des chevaux.
Sie kennt viele hohe Tiere. Elle connaît plein de grosses légumes.
Man sagt, der Fuchs sei listiger als andere Tiere. On dit que le renard est plus rusé que les autres animaux.
Da Menschen soziale Tiere sind, ist die Freundschaft ein wesentlicher Teil des Lebens. Comme les êtres humains sont des animaux sociaux, l'amitié est une partie essentielle de la vie.
Er weiß viel über wilde Tiere. Il connaît beaucoup de choses sur les animaux sauvages.
Die großen Tiere fressen stets die kleinen. Les gros mangent les petits.
Manche Tiere, wie die Tiger, fressen Fleisch. Nombre d'animaux, tel le tigre, se nourrissent de viande.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !