Exemples d'utilisation de "zu Abend zu essen" en allemand

<>
Was halten Sie davon, heute Abend draußen zu Abend zu essen? Que diriez-vous de dîner à l'extérieur ce soir ?
Lasst uns zu Abend essen. Dînons !
Ich habe schon zu Abend gegessen. J'ai déjà dîné.
Haben Sie bereits zu Abend gegessen? Avez-vous déjà dîné ?
Hast du schon zu Abend gegessen? As-tu déjà dîné ?
Hast du bereits zu Abend gegessen? As-tu déjà dîné ?
Haben Sie nicht zu Abend gegessen? Vous n'avez pas dîné ?
Habt ihr nicht zu Abend gegessen? Vous n'avez pas dîné ?
Ich will jetzt nicht zu Abend essen. Je ne veux pas dîner maintenant.
Wo werden wir heute zu Abend essen? dînerons-nous ce soir ?
Selbst wenn es so ist, warum ist es notwendig, das jeden Abend zu wiederholen? Même si c'est le cas, pourquoi est-il nécessaire de le répéter chaque soir ?
Mit Stäbchen zu essen bedeutet, auf seine persönliche Freiheit zu verzichten, Bissen in der Größe herunterzuschlucken, die man wünscht, vor allem, wenn man keine Schneidezähne mehr hat. Manger avec des baguettes, c'est renoncer à sa propre liberté d'avaler des bouchées de la taille que l'on désire, surtout quand on a plus d'incisives.
Ich bin jeden Abend zu Hause. Je suis chaque soir à la maison.
Als Kind wurde ich von meiner Mutter gezwungen, Gemüse zu essen. Enfant, ma mère me forçait à manger des légumes.
Bist du heute Abend zu Hause? Tu seras chez toi ce soir ?
Wir haben den Film angesehen und dann zusammen zu Abend gegessen. Nous avons vu le film, puis nous avons dîné ensemble.
Sie haben nichts zu essen. Ils n'ont rien à manger.
Bleibst du heute Abend zu Hause? Resteras-tu à la maison ce soir ?
Besorgen Sie mir etwas zu essen. Dégotez-moi quelque chose à manger.
Ich möchte, dass du heute Abend zu Hause bleibst. J'aimerais que tu restes à la maison ce soir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !