Exemples d’usage de "zu Abend zu essen" en allemand avec traduction en français

<>
Was halten Sie davon, heute Abend draußen zu Abend zu essen? Que diriez-vous de dîner à l'extérieur ce soir ?
Lasst uns zu Abend essen. Dînons !
Habt ihr nicht zu Abend gegessen? Vous n'avez pas dîné ?
Hast du schon zu Abend gegessen? As-tu déjà dîné ?
Hast du bereits zu Abend gegessen? As-tu déjà dîné ?
Ich habe schon zu Abend gegessen. J'ai déjà dîné.
Haben Sie nicht zu Abend gegessen? Vous n'avez pas dîné ?
Haben Sie bereits zu Abend gegessen? Avez-vous déjà dîné ?
Wo werden wir heute zu Abend essen? dînerons-nous ce soir ?
Ich will jetzt nicht zu Abend essen. Je ne veux pas dîner maintenant.
Ich möchte, dass du heute Abend zu Hause bleibst. J'aimerais que tu restes à la maison ce soir.
Ich esse gewöhnlich um 7 Uhr zu Abend. Je prends habituellement mon dîner à 7 heures.
Gib mir bitte etwas zu essen. Ich habe großen Hunger. Donne-moi quelque chose à manger s'il te plaît. J'ai très faim.
Bist du heute Abend zu Hause? Tu seras chez toi ce soir ?
Ich habe einen Riesenhunger; wo kann ich was zu essen finden? J'ai une faim de loup ; où puis-je trouver quelque chose à manger ?
Warst du gestern Abend zu Hause? Étais-tu à la maison hier soir ?
Er hat mir nichts zu essen gegeben. Il ne m'a rien donné à manger.
Ich bin jeden Abend zu Hause. Je suis chaque soir à la maison.
Wir haben bei unserem Onkel zu Abend gegessen. Nous avons dîné chez notre oncle.
Geben Sie ihnen einfach jeden Tag genug zu essen. Donnez-leur juste assez de nourriture chaque jour.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !