Exemples d’usage de "zucker bräunen" en allemand avec traduction en français

<>
Sie verwechselt immer Salz und Zucker. Elle confond toujours le sel et le sucre.
Fügen Sie dann 80g Zucker und den Grand Marnier hinzu. Ajoutez ensuite 80 g de sucre et le Grand Marnier.
Sie hat Zucker und Salz verwechselt. Elle a confondu le sucre avec le sel.
Kannst du mir zwei Pakete Zucker aus dem Schrank holen? Peux-tu me ramener deux paquets de sucre de l'armoire ?
Wir verwenden nie Zucker. Nous n'utilisons jamais de sucre.
Bitte reiche mir den Zucker. Passe-moi le sucre s'il te plaît.
Ich kann keinen Kaffee ohne Zucker trinken. Je ne peux pas boire de café sans sucre.
Ich nehme keinen Zucker in meinen Kaffee. Je ne prends pas de sucre avec mon café.
Lassen Sie den Zucker karamellisieren. Laissez le sucre caraméliser.
Wir nehmen unseren Tee mit Zucker. Nous prenons notre thé avec du sucre.
Fügen Sie ein wenig Zucker und Sahne hinzu. Ajoutez un peu de sucre et de la crème.
Ich brauche Zucker, um einen Kuchen zu backen. J'ai besoin de sucre pour faire un gâteau.
Wir trinken unseren Tee mit Zucker. Nous buvons notre thé avec du sucre.
Tust du keinen Zucker rein? Tu ne mets pas de sucre ?
Wenn Sie Überraschungseffekte mögen, können Sie den Zucker durch Meersalz ersetzen. Si vous aimez les effets de surprise, vous pouvez remplacer le sucre en poudre par du sel de mer.
Tom tut zu viel Zucker in seinen Tee. Tom met trop de sucre dans son thé.
Einen Kaffee mit Zucker und Sahne, bitte! Un café avec du sucre et de la crème s'il vous plait.
Um einen Kuchen zu backen, müsst ihr Eier, Butter und Zucker verwenden. Pour faire un gâteau, vous devez utiliser des œufs, du beurre et du sucre.
Er nimmt Honig statt Zucker. Il met du miel à la place du sucre.
Ah, wir haben keinen Zucker mehr. Ah, on a plus de sucre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !