Usage examples of "zufrieden stellen" in German with translation to French

<>
Das Ergebnis war wirklich zufriedenstellend. Le résultat fut vraiment satisfaisant.
Es ist schwierig, ihn zufriedenzustellen. Il est difficile à contenter.
Es ist schwer, jeden zufriedenzustellen. Il est difficile de satisfaire tout le monde.
Es ist schwer, ihn zufriedenzustellen. C'est dur de le contenter.
Ich fand es schwierig, sie zufriedenzustellen. Je trouvai difficile de la satisfaire.
Wir bedauern, dass die Sendung nicht zufriedenstellend war Nous sommes désolés que vous ne soyez pas satisfait de notre expédition
Ich habe es nur gemacht, um dich zufrieden zu stellen. Je ne l'ai fait que pour te satisfaire.
Stellen Sie ihre Sachen nicht in den Durchgang. Ne mettez pas vos affaires dans le passage.
Bist du mit deinem Aussehen zufrieden? Es-tu satisfait de ton allure ?
Alle Stellen auf der Erde sind gleich weit vom Himmel entfernt. Tous les points sur terre sont aussi loin des cieux.
Gib kein Trinkgeld, wenn du mit dem Service nicht zufrieden bist. Si tu n'es pas satisfait du service, ne laisse pas de pourboire.
Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren? Est-ce que tu as vraiment besoin de poser la question pour connaître la réponse ?
Sind Sie mit Ihrem Alltagsleben zufrieden? Êtes-vous satisfait de votre vie quotidienne ?
Ich hätte mein Notebook nicht so nahe an den Tischrand stellen dürfen. Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table.
Er scheint sehr zufrieden. Il semble très content.
Wir stellen niemanden mehr ein. Nous n'embauchons plus personne.
Ich bin mit meinem jetzigen Einkommen zufrieden. Je suis satisfait de mon revenu actuel.
Ihr wollt Antworten auf Fragen, die ihr nicht stellen solltet. Vous voulez des réponses à des questions que vous ne devriez pas poser.
Ich bin schon zufrieden, wenn er nur ein kleines bisschen weiser geworden ist. Je suis déjà content s'il est devenu ne serait-ce qu'un petit peu plus sage.
Ich werde den Wecker auf sieben Uhr stellen. Je mettrai le réveil à sept heures.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!