Ejemplos del uso de "Deshalb" en alemán con traducción "so"

<>
Deshalb fehlen heute so viele Studenten. That is why so many students are absent today.
Deshalb fehlen heute so viele Schüler. That is why so many students are absent today.
Es ist Pilzsaison, deshalb sind sie so günstig. Mushrooms are in season now, so they are cheap.
Er war krank, deshalb konnte er nicht kommen. He was sick, so he couldn't come.
Ich habe keine Arbeit und kann deshalb nie sparen. I have no job, so I can never save money.
Ich habe gerade gegessen, deshalb habe ich keinen Hunger. I've just eaten so I'm not hungry.
Ich muss abnehmen, deshalb werde ich eine Diät machen. I have to lose weight, so I'm going on a diet.
Mary hat Drogen genommen. Deshalb hat die Polizei sie festgenommen. Mary was using drugs, so the police arrested her.
Ich habe den Schlüssel verloren, deshalb komme ich nicht ins Haus. I lost the door key, so I can't enter the house.
Die Reise nach China war anstrengend, deshalb bin ich ziemlich müde. The journey to China was strenuous, so I'm rather tired.
Ich habe mich mehr als üblich angestrengt, und deshalb bin desto müder. I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.
Morgen bin ich beschäftigt. Deshalb habe ich jemanden besorgt, der mich vertritt. I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.
Mein Fahrrad hatte einen Platten, deshalb verpasste ich den 7 Uhr Zug. My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.
"Many" heißt "viele", "mehrere" sind aber weniger als "viele", deshalb passt "many" nicht so recht. "Many" is "viele", while "mehrere" is less than "viele"; therefore, "many" isn't so well suited.
Wir zwei sind noch ziemlich jung und deshalb kennen wir diese Sorte von Problem nicht. The two of us are still rather young, and so we don't have this kind of problem.
Ich bin der Typ, der vor Leuten nervös wird, deshalb bin ich ein schlechter Redner. I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.
Ich habe gestern noch bis spät abends hart gearbeitet, deshalb brauche ich nach dem Essen eine Mütze voll Schlaf, wenn es geht. I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
Die Leistung einer Solarzelle mit einer Fläche von einem Quadratmeter beträgt ungefähr ein Watt. Deshalb ist es gegenwärtig schwierig, Solarenergie in großem Maßstab zu gewinnen. The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.
Was die Hochzeit betrifft... Das ist eine nie mehr wiederkehrende Chance, im Mittelpunkt zu stehen. Deshalb, statt mit ein paar Groschen auszukommen versuchen, warum nicht alle Register ziehen und eine große Vorstellung geben? About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.