Sentence examples of "Ende des Überholverbots" in German

<>
Kurz nach dem Ende des Ersten Weltkriegs war es für die Menschen undenkbar, dass noch einmal ein so hasserfüllter und grausamer Krieg ausbrechen könnte. Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.
Lass uns bis zum Ende des Spieles bleiben. Let's stay until the end of the game.
Er hat Japan Ende des Jahres verlassen. He left Japan at the end of the year.
Ich will Ihre Antwort bis zum Ende des Tages. I want your answer by the end of the day.
Ich suche den Weg zum Ende des Universums. I am seeking the path to the end of the universe.
Am Ende des Briefes schrieb er "Mit freundlichen Grüßen", dann unterschrieb er. At the bottom of the letter he wrote "Kind regards," then signed his name.
Bitte unterschreiben Sie am Ende des Dokumentes. Sign your name at the end of the paper.
Am Ende des Unterrichts sagte der Lehrer: "Genug für heute." At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today."
Was für eine Garantie habe ich, dass Du Dich bis zum Ende des Geschäfts daran hältst. What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain?
Mein Geld scheint am Ende des Monats zu verschwinden. My money seems to disappear by the end of the month.
Jeder von uns griff sich ein Ende des Tisches, den wir in eine Ecke des Raumes trugen. Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.
Am Ende des nächsten Monats werden wir nach Estland reisen. We're going to travel to Estonia at the end of next month.
Ich will deine Antwort bis zum Ende des Tages. I want your answer by the end of the day.
Schüler sollen am Ende des Schuljahres Berichte abgeben. Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.
Sam versprach, das Geld bis Ende des Monats zu bezahlen. Sam has promised to pay the money at the end of the month.
Wer sitzt da am gegenüberliegenden Ende des Tisches? Who is sitting at the other end of the table?
Wir werden dieses Buch bis zum Ende des Jahres lesen. We'll read this book until the end of the year.
Ich traf ihn am Ende des Bahnsteigs. I met him at the end of the platform.
Mary versuchte, die Wörter nach dem anderen Ende des Satzes zu schieben, zwecks Zufallbringens von Tom. Mary was attempting to push the words toward the other end of the sentence in order to dump Tom.
Das Wort, das Tom und Mary suchten, fanden sie erst am Ende des Satzes, denn es war "verloren". The word that Tom and Mary where seeking, they found only at the end of the sentence, as it was the word that was "lost".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.