Verwendungsbeispiele von "Gebiet" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Rauchen ist in diesem Gebiet verboten. Smoking is forbidden in this area.
Er war Bahnbrecher in diesem Gebiet. He was a pioneer in this field.
Wir fuhren durch unbekanntes Gebiet. We drove through unfamiliar territory.
Stecke das Gebiet mit Cholera an. Infect the area with cholera.
Sie war Bahnbrecherin in diesem Gebiet. She was a pioneer in this field.
He, Lausbub! Das hier ist unser Gebiet! Hey, twirp! This here is our territory!
Jagen ist in diesem Gebiet verboten. Hunting is prohibited in this area.
Sie war Vorreiterin in diesem Gebiet. She was a pioneer in this field.
Es gibt viele wilde Tiere in diesem Gebiet. This area abounds in wild animals.
Er ist eine Ko­ry­phäe auf seinem Gebiet. He's a leading authority in his field.
Die Arktis ist das Gebiet im Umkreis um den Nordpol. The Arctic is the area round the North Pole.
Ein Experte ist jemand, der die schlimmsten Fehler kennt, die in seinem Gebiet gemacht werden können und weiß, wie man sie vermeidet. An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them.
Der Rettungsdienstmitarbeiter durchsuchte das Gebiet, auf der Suche nach dem Kind. The rescue worker beat the area, looking for the child.
Es ist lange her, dass ich Libellen in diesem Gebiet gesehen habe. It's been a long time since I've seen any dragonflies in this area.
Menschen, die in diesem Gebiet leben, werden aus Mangel an Wasser sterben. People living in this area are dying for want of water.
In manchen ärmlichen Gebieten ist die Nahrungsmittelversorgung mangelhaft. Nutrition is inadequate in some poor areas.
In manchen kanadischen Gebieten gibt es fast keine Menschen. Some Canadian territories have almost no people.
In Kanada gibt es viele Gebiete, wo das Fällen von Bäumen verboten ist. In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
Des weiteren darf kein Unterschied gemacht werden auf Grund der politischen, rechtlichen oder internationalen Stellung des Landes oder Gebiets, dem eine Person angehört, gleichgültig ob dieses unabhängig ist, unter Treuhandschaft steht, keine Selbstregierung besitzt oder sonst in seiner Souveränität eingeschränkt ist. Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty.
Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowietunion besetzt waren. Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!