Exemples d’usage de "Geschäfte machen" en allemand avec traduction en anglais

<>
Wie kann man mit 300 Yuan Geschäfte machen? How do you do business with 300 yuan?
Wir machen mit vielen Ländern Geschäfte. We are doing business with many countries.
Ich bin ein Vermittler, der Geschäfte anbahnt. I am an intermediary who introduces business.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Du solltest auf der Hut sein, wenn du Geschäfte mit Fremden machst. You should be on your guard when doing business with strangers.
Soll ich das für dich machen? Would you like for me to do that for you?
Einige Geschäfte senken die Preise. Some stores discount the price.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Not knowing what to do, I telephoned the police.
Ich suchte viele Geschäfte auf, um nach dem Buch zu suchen. I went to many shops to look for the book.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? What shall I do with her letter?
Da Sonntag war, waren die Geschäfte nicht geöffnet. It being Sunday, the shops were not open.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. He must be a fool to do such a thing.
Er hat die Geschäfte nach ihrem Tod übernommen. He took over the business after her death.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
Er macht im großen Stil Geschäfte. He is doing business on a large scale.
Du musst es machen. You have to do it.
Neben meinem Zuhause sind ein paar Geschäfte. There are a few shops next to my house.
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen. It is no use blaming him for the accident now.
Es gab keine Geschäfte im Yukon-Territorium. There were no stores in the Yukon.
Ich dachte das würde einfach zu machen sein. I thought doing this would be easy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !