Ejemplos de uso de "Kein anderer" en alemán con traducción al inglés

<>
Kein anderer Hund ist größer als dieser. No other dog is bigger than this.
Er war kein Anderer als der König. He was none other than the king.
Kein anderer englischer Dramatiker kommt an Shakespeare heran. No other English dramatist rivals Shakespeare.
Kein anderer Fluss ist länger als der Shinano. No other river is longer than the Shinano.
Kein anderer Berg in Japan ist so hoch wie der Fuji. No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.
Kein anderer Berg in Japan ist höher als der Berg Fuji. No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.
Kein anderer Berg auf der Welt ist so hoch wie der Mount Everest. No other mountain in the world is so high as Mt. Everest.
Du hast kein Recht, dich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen. You have no right to interfere in other people's affairs.
Er versuchte, die Gefühle anderer nicht zu verletzen. He tried not to hurt others' feelings.
Ich habe kein Geld bei mir. I have no money with me.
Lerne von Fehlern anderer. Learn from others' mistakes.
Gestern habe ich kein Tennis gespielt. I did not play tennis yesterday.
Du solltest nicht ohne Erlaubnis die privaten Briefe anderer Leute lesen. You shouldn't read other people's private letters without permission.
Wir haben kein Brot mehr. We do not have any more bread.
Ich bin anderer Meinung als du. My idea is different from yours.
Das ist kein Scherz! It is no joke.
Sie kann besser singen als irgendein anderer in ihrer Klasse. She can sing better than anybody else in her class.
Meiner Meinung nach sollte eine gut aufgebaute Website kein horizontales Scrollen erfordern. In my opinion, a well-designed website shouldn't require horizontal scrolling.
Das Kind wurde von seiner Mutter in Anwesenheit anderer gescholten. The child was scolded by his mother in the presence of others.
Er hat kein Interesse an Politik. Politics leaves him cold.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.