Exemples d'utilisation de "Würde bringt Bürde" en allemand

<>
Würde bringt Bürde The burdens of office
Bringt mir etwas zu essen. Bring me something to eat.
Ausbildung sollte weder eine Bürde für die Eltern noch für die Kinder sein. Education should not be a burden on the parents as well as on the children.
An deiner Stelle würde ich sein Angebot annehmen. If I were you, I would accept his offer.
Es bringt nichts, so zu tun, als wüsstest du nichts darüber. It is no use pretending you know nothing about it.
Wenn ich Zeit hätte, würde ich seine Einladung annehmen. If I were free, I would accept his invitation.
Meine Mutter bringt mich noch um. My mother’s going to kill me.
Sie rief an, um ihm zu sagen, dass sie sich verspäten würde. She called to tell him that she'd be late.
Tom bringt uns Französisch bei. Tom is teaching us French.
Ich würde gerne ein berühmter Fußballspieler werden. I would like become a famous soccer player
Sie bringt uns Französisch bei. She's teaching us French.
Ich würde gerne alleine reisen. I would like to travel alone.
Mein Rücken bringt mich noch um. My back is killing me.
Ich würde es gerne ersetzen. I'd like to replace it.
Es bringt nichts es noch einmal zu versuchen. It is no use trying again.
Ich würde gerne dieses Paket auf dem Seeweg nach Japan senden. I'd like to send this parcel to Japan by sea.
Es bringt nichts, ihn nochmal zu fragen. It is no use asking him again.
Ich würde gerne eine Reservierung für heute Abend machen. I'd like to make a reservation for tonight.
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen. It is no use blaming him for the accident now.
Ich würde gern ein Einzelzimmer für den 3. Juni reservieren. I'd like to reserve a single room on June 3.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !