Exemplos de uso de "anderer" em alemão com tradução para o inglês

<>
Wir müssen die Privatsphäre Anderer respektieren. We must respect other people's privacy.
Morgen ist ein anderer Tag. Tomorrow is another day.
Ich bin anderer Meinung als du. My idea is different from yours.
Kein anderer Hund ist größer als dieser. No other dog is bigger than this.
Anderer Fehler sind gute Lehrer. The fault of another is a good teacher.
Er war kein Anderer als der König. He was none other than the king.
Kein anderer englischer Dramatiker kommt an Shakespeare heran. No other English dramatist rivals Shakespeare.
Kein anderer Fluss ist länger als der Shinano. No other river is longer than the Shinano.
Höre auf deine Nase in die Angelegenheiten anderer zu stecken. Stop sticking your nose into other people's business.
Du solltest nicht ohne Erlaubnis die privaten Briefe anderer Leute lesen. You shouldn't read other people's private letters without permission.
Du hast kein Recht, dich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen. You have no right to interfere in other people's affairs.
Kein anderer Berg in Japan ist so hoch wie der Fuji. No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.
Kein anderer Berg in Japan ist höher als der Berg Fuji. No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.
Die Bevölkerungen Chinas und Indiens lassen die anderer Staaten als Zwerge erscheinen. The populations of China and India dwarf those of every other nation.
Kein anderer Berg auf der Welt ist so hoch wie der Mount Everest. No other mountain in the world is so high as Mt. Everest.
Schreibe einen Artikel über deine Erfahrungen im Ausland oder die anderer Leute in deinem Land. Write an article based on your own experiences abroad or other people's in your own country.
Anders kann ich nicht denken. I cannot think any other way.
Eine Hand wäscht die andere One good turn deserves another
Amerikaner hätten anders reagiert als Japaner. Americans would have responded differently from Japanese.
Nicht dieses Hemd, das andere. Not that shirt, the other one.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!