Usage examples of "angehört" in German with translation to English

<>
Tom hat sich das Lied noch nicht angehört. Tom hasn't listened to the song yet.
Des weiteren darf kein Unterschied gemacht werden auf Grund der politischen, rechtlichen oder internationalen Stellung des Landes oder Gebiets, dem eine Person angehört, gleichgültig ob dieses unabhängig ist, unter Treuhandschaft steht, keine Selbstregierung besitzt oder sonst in seiner Souveränität eingeschränkt ist. Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty.
Maria hat sich die Rede noch nicht angehört. Mary hasn't listened to the speech yet.
Sie hören sich an wie Ihre Mutter. You sound like your mother.
Lass uns die Kassette anhören. Let's listen to the tape.
Niemand darf gezwungen werden, einer Vereinigung anzugehören. No one may be compelled to belong to an association.
Erst einmal sollte ich beide Seiten anhören. First, I should hear both sides.
Du hörst dich an wie deine Mutter. You sound like your mother.
Welche CD willst du anhören? Which CD do you want to listen to?
Es ist nicht so schlimm, wie es sich anhört. It's not as bad as it sounds.
Ich bin es leid, deine Beschwerden anzuhören. I'm sick of listening to your complaints.
Seine Worte hören sich vernünftig an. His words sound reasonable.
Wir haben es genossen uns die Musik anzuhören. We enjoyed listening to the music.
Dein Plan hört sich toll an. Your plan sounds great.
Yumi ist früh aufgestanden, um sich die englisch Sendung anzuhören. Yumi got up early to listen to the English program.
Dieses Lied hört sich traurig an. This song sounds sad.
Yumi stand früh auf, um sich die englische Sendung anzuhören. Yumi got up early to listen to the English program.
Das alles hört sich toll an. This all sounds great.
Es mag sich seltsam anhören, aber es stimmt. It may sound strange, but it is true.
Es mag sich merkwürdig anhören, aber es ist wahr. It may sound strange, but it is true.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!