Exemples d'utilisation de "bei laune halten" en allemand
Ich wurde gebeten, die Grabrede bei der Beerdigung meiner Großmutter zu halten.
I've been asked to give the eulogy at my grandmother's funeral.
Sie vergab ihm seine Untreue nie und erinnerte ihn bei jeder Gelegenheit daran.
She never forgave him the infidelity and held it over him every chance that she got.
Um sich wach zu halten, trank Tom ein paar Tassen Kaffee.
Tom drank a few cups of coffee to keep himself awake.
Mit dieser App können Sie ihre Fotos und Musik zwischen allen Ihren Geräten synchron halten.
This app will let you sync your photos and music between all your devices.
Ich weiß nicht, wieso ich heute Morgen schlechte Laune habe.
I don't know why I'm in a bad mood this morning.
Im Vergleich dazu hat sie in letzter Zeit gute Laune.
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
Ich denke es ist befremdend, dass er seine Laune wegen diesem verlieren sollte.
I think it strange that he should lose his temper over that.
Es war unverantwortlich von ihm, ein Versprechen nicht zu halten.
It was irresponsible of him to break a promise.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité