Exemples d'utilisation de "bei laune halten" en allemand

<>
Ich wurde gebeten, die Grabrede bei der Beerdigung meiner Großmutter zu halten. I've been asked to give the eulogy at my grandmother's funeral.
Sie vergab ihm seine Untreue nie und erinnerte ihn bei jeder Gelegenheit daran. She never forgave him the infidelity and held it over him every chance that she got.
Ich werde meine Klappe halten. I'll keep my mouth shut.
Er hat schlechte Laune. He is in a bad mood.
Warum schauen wir nicht bei ihr vorbei? Why don't we drop by to see her?
Um sich wach zu halten, trank Tom ein paar Tassen Kaffee. Tom drank a few cups of coffee to keep himself awake.
Das ist eine vorübergehende Laune. It's a fad.
Der Hund rannte bei meinem Anblick davon. The dog ran away at the sight of me.
Mit dieser App können Sie ihre Fotos und Musik zwischen allen Ihren Geräten synchron halten. This app will let you sync your photos and music between all your devices.
Ich weiß nicht, wieso ich heute Morgen schlechte Laune habe. I don't know why I'm in a bad mood this morning.
Bei diesem Wetter geht niemand raus. Nobody goes outside in this kind of weather.
Ihr müsst euch an die Regeln halten. You must keep to the rules.
Im Vergleich dazu hat sie in letzter Zeit gute Laune. In comparison to which she's been in a really good mood recently.
Tom ist bei Videospielen sehr gut. Tom is very good at videogames.
Es ist sehr wichtig, sich an die Gesetzte zu halten. It is very important to keep the law.
Ich denke es ist befremdend, dass er seine Laune wegen diesem verlieren sollte. I think it strange that he should lose his temper over that.
Bist du bei Facebook angemeldet? Do you have a Facebook account?
Es war unverantwortlich von ihm, ein Versprechen nicht zu halten. It was irresponsible of him to break a promise.
Er hatte gute Laune. He was in good spirits.
Warst du je Zeuge bei einem Gerichtsverfahren? Have you ever been a witness in a court case?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !