Exemples d'utilisation de "beschwert" en allemand

<>
Traductions: tous71 complain71
Tom beschwert sich beim Geschäftsführer. Tom is complaining to the manager.
Er beschwert sich immer über irgendetwas. He's always complaining about something.
Seine Mutter beschwert sich ständig darüber. His mother is constantly complaining about it.
Er beschwert sich die ganze Zeit. He is always complaining.
Er beschwert sich, und das mit Grund. He complains, and with reason.
Tom beschwert sich immer über irgend etwas. Tom is always complaining about one thing or another.
Er hat sich über den Lärm beschwert. He complained about the noise.
Mein Mitbewohner hat sich über den Lärm beschwert. My roommate complained about the noise.
Meine Nachbarin hat sich über den Lärm beschwert. My neighbor complained about the noise.
Mein Nachbar hat sich über den Lärm beschwert. My neighbor complained about the noise.
Er beschwert sich ständig über seinen niedrigen Lohn. He is always complaining about his low salary.
Meine Mitbewohnerin hat sich über den Lärm beschwert. My roommate complained about the noise.
Tom beschwert sich immer über das, was Mary tut. Tom is always complaining about what Mary does.
Stimmt es, dass du dich beim Direktor beschwert hast? Is it true that you complained to the principal?
Wir haben uns darüber beschwert, dass der Raum kalt war. We complained that the room was cold.
Das Essen war schrecklich, trotzdem habe ich mich nicht darüber beschwert. The food was terrible -all the same I didn't complain.
Kein Schüler beschwert sich je, Schmerzen im Frontallappen der linken Gehirnhälfte zu haben. No student has ever complained of pains in the front lobe of the left side of the brain.
Ich beschwere mich beim Direktor. I am complaining to the principal.
Ich beschwere mich beim Direktor. I am complaining to the principal.
Tom beschwert sich beim Geschäftsführer. Tom is complaining to the manager.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !