Exemplos de uso de "bewahren" em alemão com tradução para o inglês

<>
Wir müssen versuchen, die Überbleibsel alter Zivilisationen zu bewahren. We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
Falls ich nicht überlebe, bewahre mein Gehirn auf. In case I don't survive, conserve my brain.
In einer Krise musst du die Ruhe bewahren. In a crisis you must keep your head.
Kannst du ein Geheimnis bewahren? Can you keep a secret?
Können Sie ein Geheimnis bewahren? Can you keep a secret?
Könnt ihr ein Geheimis bewahren? Can you keep a secret?
Tom versuchte, die Ruhe zu bewahren. Tom tried to keep calm.
Salz hilft Nahrungsmittel vom Verderb zu bewahren. Salt helps stop food from perishing.
Tom hat versucht, die Ruhe zu bewahren. Tom tried to keep calm.
Ich wies ihn an, das Geheimnis zu bewahren. I advised him to keep the secret.
Bitte bewahren Sie auf jeden Fall die Quittung auf. Make sure you save the receipt.
Es ist schwierig, auf einer eisglatten Straße das Gleichgewicht zu bewahren. It is hard to keep our balance on icy streets.
Ich denke, dass jeder Anstrengungen machen muss, die Natur zu bewahren. I think that everyone has to make efforts to save nature.
Frauen können jedes Geheimnis bewahren, wenn sie nicht wissen, dass es eines ist. Women can keep a secret when they don't know it is one.
Wir, das Volk der Vereinigten Staaten, von der Absicht geleitet, unseren Bund zu vervollkommnen, die Gerechtigkeit zu verwirklichen, die Ruhe im Innern zu sichern, für die Landesverteidigung zu sorgen, das allgemeine Wohl zu fördern und das Glück der Freiheit uns selbst und unseren Nachkommen zu bewahren, setzen und begründen diese Verfassung für die Vereinigten Staaten von Amerika. We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!