Verwendungsbeispiele von "das ist halb so schlimm" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Das ist halb so schlimm That's not so bad
Halb so schlimm That's OK
Nichts ist so schlimm, dass es nicht für irgend etwas gut wäre. It's an ill wind that blows nobody any good.
Es ist halb drei. It's two o'clock.
Mexiko hat halb so viele Menschen wie Japan. Mexico has half as many people as Japan.
Das ist genau das Video, das ich sehen wollte. This is the very video I wanted to see.
Er macht eine Mücke aus einem Elefanten. Dieser Tippfehler ist echt nicht so schlimm wie er behauptet. He's making a mountain out of a molehill. That typo really isn't as bad as he claims.
"Wie spät ist es jetzt?" "Es ist halb vier." "What time is it now?" "It's 3:30."
Er hat halb so viele Bücher wie ich. He has half as many books as I.
Das ist mir nicht einmal eingefallen. It didn’t even cross my mind.
Nur Mut! Es ist alles gar nicht so schlimm, wie du denkst. Cheer up! Things are not as bad as you think.
Es ist halb vier. It's 3:30.
Der Vogel war halb so groß wie ein Adler. The bird was half the size of a hawk.
Das ist kein Scherz! It is no joke.
Es ist halb zehn. It's nine-thirty.
Mein Hund ist fast halb so groß wie deiner. My dog is almost half the size of yours.
Das ist, weil du nicht allein sein willst. It's because you don't want to be alone.
Frisch gewagt ist halb gewonnen A good start is half the battle
Mein Hund ist fast halb so groß wie Ihrer. My dog is almost half the size of yours.
Das ist es, wovon ich rede. That's what I'm talking about.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!