Exemples d’usage de "davon eilen" en allemand avec traduction en anglais

<>
Yoko kaufte ein paar davon. Yoko bought some of them.
Ich muss in den Unterricht eilen. I must hurry to class.
Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen. Advertising may be described as the science of arresting the human intelligence long enough to get money from it.
Wir sollten besser eilen! We better hurry.
Davon geht die Welt nicht unter. It's not the end of the world.
Warum haben Sie uns nicht früher davon erzählt? Wir wären in der Lage gewesen, etwas dagegen zu tun. Why didn't you tell us about this earlier? We'd have been able to do something about it.
Sogar meine Mamma weiß davon. Even my mom knows.
Meine Schwester geht davon aus, dass sie nächstes Jahr mit der Uni fertig sein wird. My sister expects to graduate from college next year.
Ich bin nicht hundertprozentig davon überzeugt, dass das wahr ist. I'm not one hundred percent convinced that's true.
Der Regen hat mich davon abgehalten zu gehen. The rain prevented me from going.
Haben Sie Tom zum Abendessen eingeladen, ohne mir davon zu erzählen? Did you invite Tom to dinner without telling me?
Egal, was ihr sagt, ich bin davon überzeugt, dass ich recht habe. No matter what you say, I am convinced that I am right.
Das Kind lief davon, weil ihre Eltern sie schlugen. The child ran away because her parents beat her.
Er scheint nichts davon zu verstehen. He seems to know nothing about the matter.
Auf meinem Rechner sind viel zu viele Programme installiert. Vielleicht läuft er schneller, wenn ich einige davon deinstalliere. I have far too many programs installed on my computer. Maybe if I uninstall some of them, my computer will run much faster.
Genervt davon, Gegenstand von Toms Anschuldigungen zu sein, flüchtete Mary sich nach Frankreich, dessen Sprache keinen Akkusativ kennt. Tired of being the subject of the accusations from Tom, Mary fled to France, whose language has no accusative case.
Sie kann nicht davon gewusst haben. She can't have known about it.
Tom hat keine Ahnung, wie es Mary gelingen konnte eine Überraschungsfeier zu planen, ohne dass er etwas davon mitbekommt. Tom can't figure out how Mary was able to plan a surprise party without him knowing about it.
Ich habe mehrere Dutzend davon. I have several dozens of them.
Er kam nur noch mit knapper Not davon, nachdem er auf der Treppe ausgeglitten war. He had a narrow escape when he slipped on the stairs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !