Ejemplos del uso de "durch jahre hindurch" en alemán

<>
Er machte seinen Weg durch Schwierigkeiten hindurch. He made his way through difficulties.
Die 1950er Jahre werden durch einen kalten Krieg zwischen Ost und West charakterisiert. The 1950s are characterized through a cold war between east and west.
Der Regen tropfte durch eine undichte Stelle im Dach. The rain was dripping through a leak in the roof.
Die Berg ist das ganze Jahr hindurch verschneit. That mountain is covered in snow all year round.
Bankraub bringt dir zehn Jahre Gefängnis ein. Bank robbery will cost you ten years in prison.
Deutsche Soldaten marschierten durch Frankreich. German soldiers marched through France.
Es soll heute die ganze Nacht hindurch regnen. It is expected to rain all night tonight.
Wissenschaftlichen Schätzungen zufolge ist das Universum fast vierzehn Milliarden Jahre alt. According to scientific estimates, the universe is nearly 14 billion years old.
Der Zug fuhr mit Getöse durch den Tunnel. The train roared through the tunnel.
Es regnete den ganzen Nachmittag hindurch. It rained all through the afternoon.
Ich habe zehn Jahre lang im Ausland gelebt. I lived abroad for ten years.
Der Prinz wurde durch Zauberei in einen Frosch verwandelt. The prince was turned by magic into a frog.
Der Fluss fließt unter der Brücke hindurch. The river flows under the bridge.
Es ist fünf Jahre her, dass wir hierher gezogen sind. It is five years since we moved here.
Toms Haus wurde durch einen Orkan zerstört. Tom's house was destroyed by a hurricane.
Schau wie alle hinter meinem Rücken über mich herziehen, weil ich eine Frau geheiratet habe, die dreißig Jahre jünger als ich ist. Look how they all speak ill of me behind my back because I married a woman thirty years younger than me.
Der Fluss, der durch London fließt, heißt Themse. The river which flows through London is called the Thames.
Er sieht alt aus, aber er ist noch keine dreißig Jahre alt. He looks old, but he hasn't reached 30 yet.
Der Funk wird durch Störgeräusche gestört. The radio is disturbed by noises.
Ich fütterte meinen Hund die letzten zehn Jahre mit Trockenhundefutter. For the past 10 years, I've fed my dog dry dog food.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.