Verwendungsbeispiele von "eingeschlafen" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Mir ist der Fuß eingeschlafen. My foot fell asleep.
Mein linker Arm ist eingeschlafen. My left arm is asleep.
Ich bin beim Fernsehen eingeschlafen. Watching TV, I fell asleep.
Er scheint eingeschlafen zu sein. He seems to be asleep.
Ich bin beim Lesen eingeschlafen. I fell asleep while reading.
Mein linker Fuß ist eingeschlafen. My left foot is asleep.
Ich bin beim Radiohören eingeschlafen. While listening the radio, I fell asleep.
Als wir gestern abend heim kamen, da lagen die anderen schon im Bett und waren fest eingeschlafen. When we got home last night, the others were already in bed and fast asleep.
Er ist bei laufendem Radio eingeschlafen. He fell asleep with the radio on.
Nach dem Film sind sie eingeschlafen. After the movie they fall asleep.
Sie ist in meinen Armen eingeschlafen. She fell asleep in my arms.
Er ist unter laufendem Radio eingeschlafen. He fell asleep with the radio on.
Ich bin beim Hausaufgaben machen eingeschlafen. I fell asleep while I was doing my homework.
Kaum war ich eingeschlafen, klingelte das Telefon. I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
Ich war kaum eingeschlafen, als das Telefon läutete. I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
Ich bin ungefähr um 12 Uhr nachts eingeschlafen. Toward midnight, I fell asleep.
Gestern Abend bin ich bei laufendem Fernseher eingeschlafen. Last night I fell asleep with television on.
Ich bin eingeschlafen, ohne vorher meine Kontaktlinsen herauszunehmen. I fell asleep with my contacts in.
Er ist am Steuer eingeschlafen und hatte einen Unfall. He fell asleep at the wheel and had an accident.
Nach dem Sex bin ich mit dem Kopf auf ihrem Bauch liegend eingeschlafen. After we had sex, I fell asleep with my head lying on her stomach.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!