Exemples d’usage de "erfahren" en allemand avec traduction en anglais

<>
Wo haben sie das erfahren? Where did they learn this?
Tom hat die Wahrheit von Mary erfahren. Tom found out the truth from Mary.
Er ist jung, aber erfahren. He is young, but experienced.
Ich habe es von Ihnen erfahren. I heard from you.
Wir werden nie erfahren, was er empfindet. We will never know how he's feeling.
Wo hat er das erfahren? Where did he learn this?
Tom hat erfahren, dass sein Vater nicht sein richtiger Vater ist. Tom found out his dad wasn't his real dad.
Wenn Sie denken, dass er genug darin erfahren ist, stelle ich ihn an. If you think that he's experienced enough with that, I'll hire him.
Ich habe erst gestern von dem Unfall erfahren. It was not until yesterday that I heard about the accident.
Wir werden nie erfahren, wie er sich fühlt. We will never know how he's feeling.
Wo hast du das erfahren? Where did you learn this?
Sicherlich hat jeder von uns schon einmal sprachliche Behinderungen erfahren, zum Beispiel während eines Auslandaufenthalts. Most probably has every one of us already experienced difficulty with language, for exemple when on a trip abroad.
Ich bringe es nicht fertig, nach den Testergebnissen zu fragen. Ich habe zu große Angst davor, sie zu erfahren. I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.
Wie können wir die Wahrheit erfahren? How can we learn the truth?
Er war überrascht, das zu erfahren. He was surprised to learn this.
Sie war überrascht, das zu erfahren. She was surprised to learn this.
Ich bin überrascht, das zu erfahren. I am surprised to learn this.
Er hat es am eigenen Leib erfahren. He learned it the hard way.
Sie hat es am eigenen Leib erfahren. She learned it the hard way.
Ich habe gerade etwas neues über David Cameron erfahren. I just learned something new about David Cameron.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !