Beispiele für die Verwendung von "es liegt mir nichts daran" im Deutschen

<>
Es liegt mir nichts daran That doesn't matter to me
Es liegt mir auf der Zunge. It's on the tip of my tongue.
Es liegt mir viel daran That matters a lot to me
Lass dich durch nichts daran hindern, Erfolg zu haben. Don't let anything stand between you and success.
Es liegt ein Apfel auf dem Schreibtisch. There is one apple on the desk.
Kälte macht mir nichts aus, aber Hitze kann ich nicht ertragen. I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.
Es gibt einige Probleme, für die die Karush-Kuhn-Tucker-Bedingungen nicht ausreichen, um die Optimalität zu garantieren, aber das ändert nichts daran, dass diese Bedingungen ein unverzichtbares Werkzeug bei der Optimierung sind. There is a good number of problems for which the Karush-Kuhn-Tucker conditions are insufficient to guarantee optimality, but this doesn't change the fact that these conditions are an indispensable tool for doing optimization.
Es liegt ein Garten hinter unserem Haus. There is a garden at the back of our house.
Ich mache mir nichts aus Alkohol. I don't care for alcoholic drinks.
Das wird nichts daran ändern. It won't make any difference.
Es liegt ungefähr 20 Meilen Luftlinie von hier entfernt. As the crow flies, it's about 20 miles from here.
Heißes Wetter macht mir nichts aus. I don't mind hot weather.
Es liegt ein Gerücht in der Luft, dass die Firma bald bankrott geht. There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
Es macht mir nichts aus, wenn du rauchst. I don't mind if you smoke.
Es liegt an euch, zu entscheiden, was ihr macht. It's up to you decide what to do.
Es macht mir nichts aus, um sechs Uhr aufzustehen. I don't mind getting up at six.
Es liegt ganz an ihm, ob er es macht oder nicht. It is entirely up to him whether he does it or not.
Es macht mir nichts aus, wenn ihr raucht. I don't mind if you smoke.
Es liegt bei dir. It's up to you.
Ich mache mir nichts aus Kino. I don't care for moving pictures.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.