Beispiele für die Verwendung von "irgendwas" im Deutschen

<>
Irgendwas ist mit der Waschmaschine nicht in Ordnung. Something is wrong with the washing machine.
Sage irgendwas, selbst wenn du die richtige Antwort nicht weißt. Say something even if you don't know the right answer.
Er scheint irgendwas mit der Sache zu tun zu haben. He seems to have something to do with it.
Wir machen irgendwas und denke oft nicht darüber nach, was das für Folgen haben wird. We do something and often don't think about what kind of consequences it will have.
Hast du irgendwas zu essen? Have you anything to eat?
Hast du irgendwas zu sagen? Do you have anything to say?
Weißt du irgendwas über komplexe Kohlenhydrate? Do you know anything about complex carbohydrates?
Ist im Kühlschrank irgendwas zu trinken? Is there anything to drink in the refrigerator?
Hast du da unten irgendwas kaputtgemacht? Did you break anything down there?
Willst du dich über irgendwas beschweren? Do you have any complaints?
Machst du zu Silvester irgendwas Besonderes? Are you doing anything special for New Year's Eve?
Hast du da unten irgendwas gesehen? Have you seen anything down there?
Wenn irgendwas passiert, ruf mich sofort an. In case anything happens, call me immediately.
Die Reise wird irgendwas zwischen tausend und zweitausend Dollar kosten. The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.
Sie nutzte unsere Gastfreundschaft aus und blieb einen ganzen Monat ohne uns irgendwas zu zahlen. She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
Ich glaube nicht, dass es irgendwas auf der Welt gibt, das du in Berlin nicht lernen kannst, außer Deutsch. I don't believe there is anything in the whole earth that you can't learn in Berlin except the German language.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.