Exemples d’usage de "leicht verletzt" en allemand avec traduction en anglais

<>
Der Fahrer des Busses wurde leicht verletzt. The bus driver suffered minor injuries.
Der Chauffeur des Busses wurde leicht verletzt. The bus driver suffered minor injuries.
Wir können dieses Problem leicht lösen. We can solve this problem easily.
Ich fühlte mich von ihren Kommentaren verletzt. I was wounded by her comments.
Es ist nicht schwer, sondern leicht. It’s not heavy, but light.
Sie wurde bei dem Verkehrsunfall verletzt. She was injured in the traffic accident.
Es ist nicht so leicht, wie du glaubst. It's not as easy as you think.
Ich bitte um Verzeihung, wenn ich Ihre Gefühle verletzt habe! I apologize if I hurt your feelings.
Plastik ist nicht leicht brennbar. Plastic does not burn easily.
Niemand wurde verletzt. Nobody was injured.
Es ist nicht leicht, eine Fremdsprache zu erlernen. It is not easy to learn a foreign language.
Wie ein Idiot habe ich meine Muskeln überanstrengt und meinen Trizeps verletzt. Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps.
Holz brennt leicht. Woods burn easily.
Ich hoffe, keiner von ihnen wurde bei dem Unfall verletzt. I hope neither of them was injured in the crash.
Wenn Katsumi seinen Willen nicht bekommt, wird er leicht wütend. If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.
Ich werde es nicht zulassen, dass dich jemand verletzt. I won't let anyone hurt you.
Das ist leicht. This is easy.
Ist jemand verletzt? Is anybody hurt?
Es ist nicht immer leicht, der Wirklichkeit entgegenzusehen. It is not always easy to face reality.
Er lag verletzt auf dem Boden. He lay injured on the ground.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !