Beispiele für die Verwendung von "lief hinaus" im Deutschen
Als ich die Nachrichten im Radio hörte, lief es mir kalt den Rücken hinunter.
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.
Ich habe nur Bilder gemalt. Darüber hinaus hatte ich keine Absichten.
I was just drawing pictures, I had no further intention.
Er konnte wegen eines starken Sturms nicht hinaus gehen.
He could not go out because of a bad storm.
Ein Mann kam mit einem Stiefel auf dem Kopf ins Zimmer gerannt, schrie irgendeinen Unsinn und ging gleich darauf wieder hinaus.
The man ran into the room wearing a boot on his head, shouted a bunch of gibberish, and promptly exited.
Mir lief das Buch in einem Antiquariat über den Weg.
I came across this book in a secondhand bookstore.
Ich möchte, dass du die Tür schließt, wenn du hinaus gehst.
I wish you would shut the door when you go out.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung