Verwendungsbeispiele von "schlechte Seitenumbruch" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Er hat schlechte Laune. He is in a bad mood.
Er will schlechte Erinnerungen ausradieren. He wishes to erase bad memories.
Ich habe schlechte Neuigkeiten für dich. I have bad news for you.
Seine schlechte Gesundheit behinderte seine Forschung. His ill health interfered with his research.
Ich habe schlechte Nachrichten für dich. I have bad news for you.
Meine Frau ist eine schlechte Autofahrerin. My wife is a poor driver.
Du wirst die schlechte Nachricht gehört haben. You will have heard the sad news.
Es ist nicht leicht, schlechte Angewohnheiten wieder los zu werden. It is not easy to get rid of bad habits.
Man kann Bücher in gute und schlechte einteilen. One can classify books into good ones and bad ones.
Schlechte Bücher schaden dir. Bad books will do you harm.
Seine Bemerkungen über ihre schlechte Fahrweise hat sie ihm übel genommen. She resented his remarks about her poor driving.
Ich habe schlechte Augen. I have bad eyesight.
Ich weiß nicht, wieso ich heute Morgen schlechte Laune habe. I don't know why I'm in a bad mood this morning.
Er hat schlechte Augen. His eyesight is bad.
Das schlechte Wetter schadet ihm die Gesundheit. The bad weather affected his health.
Ich habe eine schlechte Nachricht für dich. I have bad news for you.
Das ist keine schlechte Idee. That's not a bad idea.
Großzügige Leute sind schlechte Kaufleute. Generous people make for bad merchants.
Eine Dürreperiode ist für die schlechte Ernte verantwortlich. A dry spell accounts for the poor crop.
Du hast die schlechte Angewohnheit, alles zu übertreiben. You have a habit of exaggerating everything.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!