Beispiele für die Verwendung von "sich Waffenstillstand erklären" im Deutschen

<>
Der Sachverhalt lässt sich anhand einer Skizze erklären. An illustration may make the point clear.
Dem Lehrer machte es nichts aus, das Problem noch einmal zu erklären. The teacher didn't mind explaining the problem again.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Ich kann es auch nicht erklären. I can't explain it either.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Kannst du mir den Weg erklären? Can you explain the way to me?
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Sie wurde aufgefordert, ihr Betragen zu erklären. She was asked to account for her conduct.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Das werde ich meinem Vater erklären müssen. I'll have to explain that to my father.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Ich bin so blöd... ich versuche, dir Dinge zu erklären, die ich selbst nicht verstehe. I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Mann bist du doof! Ich muss dir echt alles erklären! You suck dude! I have to tell you everything!
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Das würde zu lange dauern, dir zu erklären, warum das nicht funktionieren wird. It would take me too much time to explain to you why it's not going to work.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Bitten erklären Sie mir diesen Satz. Please explain this sentence to me.
Er hat sich den Kopf zerbrochen, um eine Lösung zu finden. He racked his brains, trying to find a solution.
Kann jemand erklären, wie es immer wieder dazu kommt? Can someone explain how this always happens?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.