Ejemplos del uso de "sich anfangen" en alemán con traducción "start"

<>
Traducciones: todos39 start21 begin17 open1
Wir haben um sechs angefangen. We started at six.
Es hat angefangen zu schneien. It's started to snow.
Mary hat noch nicht angefangen. Mary has not started yet.
Hat der Film schon angefangen? Has the movie started yet?
Sie hat vor zehn Minuten angefangen. She started ten minutes ago.
Ich habe letztens angefangen PCs zu benutzen. I started using PCs recently.
Wann hast du angefangen Latein zu lernen? When did you start studying Latin?
Wann haben Sie angefangen Latein zu lernen? When did you start studying Latin?
Wann habt ihr angefangen Latein zu lernen? When did you start studying Latin?
Wann hast du angefangen, Deutsch zu lernen? When did you start learning German?
Ich habe angefangen, das Buch zu schreiben. I started writing the book.
Ich habe letztes Jahr angefangen zu segeln. I started sailing last year.
Er hat erst mit dreißig angefangen zu malen. He didn't start to paint until he was thirty.
Die Katze hat angefangen, sich seltsam zu benehmen. The cat has started acting strangely.
Es ist schade, dass du nicht früher angefangen hast. It is regrettable that you did not start earlier.
Er hat wie immer angefangen, über seine Ideale zu reden. He started talking about his ideals as usual.
Bevor David angekommen ist, hat Samantha angefangen, den Tisch zu decken. Before David arrived, Samantha started to set the table.
Tom hat erst angefangen Französisch zu lernen, als er dreißig war. Tom didn't start to study French until he was thirty.
Um abzunehmen habe ich damit angefangen das Mittagessen ausfallen zu lassen. I have started skipping lunch with a view to losing weight.
"Warum hast du angefangen, Klavier zu spielen?" "Weil ich Musiklehrer werden möchte." "Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.