Beispiele für die Verwendung von "sich entfernen" im Deutschen

<>
Ich kann mein Ohrenschmalz nicht entfernen. I can't remove my earwax.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Ich habe mir ein Hühnerauge am Fuß entfernen lassen. I have had a corn removed from my foot.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Der Kaffeefleck war schwer zu entfernen. It was difficult to remove the coffee stain.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Ich werde den Appendix entfernen. I am going to remove the appendix.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Ein Arzt versuchte, die Kugel aus dem Kopf des Präsidenten zu entfernen. A doctor tried to remove the bullet from the president's head.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Diese Verpackung zu entfernen, ist schwierig. This packaging is hard to remove.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Ich werde den Blinddarm entfernen. I am going to remove the appendix.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Ich befehle dir, dich augenblicklich zu entfernen! I'm ordering you to leave immediately.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Es wird schwierig sein, diesen Fleck zu entfernen. It's going to be difficult to remove this stain.
Er hat sich den Kopf zerbrochen, um eine Lösung zu finden. He racked his brains, trying to find a solution.
Seife ist nützlich, um Schmutz zu entfernen. Soap helps remove the dirt.
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht. Those cowards ran away soon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.