Ejemplos del uso de "verschiedensten" en alemán con traducción "different"

<>
Freundschaft ist ansich ein unbestimmter Begriff, selbst bei gleichgeschlechtlichen Freundschaften nimmt sie vielfältige Formen an und entsteht aus den verschiedensten Motiven. Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
Zu jeder Jahreszeit blühen verschiedene Blumen. Different flowers bloom in each season.
Kompetenz und Performanz sind zwei verschiedene Dinge. Competence and performance are two different things.
Kompetenz und Performanz sind zwei verschiedene Sachen. Competence and performance are two different things.
Im Wald gibt es viele verschiedene Pflanzen. The forest contains many different plants.
Haben Sie diese Jacke in verschiedenen Farben? Do you have this jacket in different colors?
Mutter und ich sind in jeder Hinsicht verschieden. Mother and I are different in every way.
Mit einem Mixer kann man verschiedene Lebensmittel vermischen. You can mix different foods in a blender.
Eine Sprache kann auf verschiedenen Wegen genutzt werden. Language can be used in different ways.
Die Eskimos haben ja 90 verschiedene Wörter für Schnee. Eskimos have ninety different words for snow.
Diese Blume findet man an verschiedenen Stellen auf Hokkaido. This flower is found in different parts of Hokkaido.
Im Alter von 25 hatte sie in 5 verschiedenen Ländern gelebt. By the age of 25, she had lived in five different countries.
In manchen Sprachen können einige Verben bis zu hundert verschiedene Bedeutungen haben. Some verbs in some languages can have up to one hundred different meanings.
Unterschiedliche Menschen glauben an verschiedene Dinge, aber es gibt nur eine Wahrheit. Different people believe in different things, but there is only one truth.
Im Alter von 25 hatte sie schon in 5 verschiedenen Ländern gelebt. By the age of 25, she had lived in 5 different countries before.
Unsere Lehrerin zeigte uns verschiedene Blumenarten und erwähnte nebenbei, dass diese Blumen aus ihrem Garten stammten. Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden.
Was würde geschehen, wenn zwei Großmächte mit verschiedenen Sprachen, wie z. B. USA und China, übereinkommen würden, versuchsweise das Lernen von Esperanto in den Grundschulen einzuführen? What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools?
Mathematiker sind wie die Franzosen: Sie nehmen alles, was man ihnen sagt, übersetzen es sich in ihre eigene Sprache und verwandeln es dabei in etwas völlig Verschiedenes. Mathematicians have this in common with the French: whatever you're trying to say to them, they take it and translate it in their own way and turn it around into something completely different.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.