Beispiele für die Verwendung von "vorbei zu fahren" im Deutschen

<>
Es ist Radfahrern verboten, rechts an Autos vorbei zu fahren. It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
Der Bus ist vor 5 Minuten vorbeigefahren. The bus passed five minutes ago.
Eine Auto fuhr in der Dunkelheit vorbei. A car passed by in the dark.
Er fuhr gerade mit seinem Fahrrad vorbei, als er einen Hilfeschrei hörte. He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
Du brauchst nicht bei mir vorbei zu kommen. Don't bother to come to my house.
Seid ihr bereit, mich zum Bahnhof zu fahren? Are you willing to drive me to the station?
Ich ging zur Seite, um die alte Dame vorbei zu lassen. I stepped aside for the old lady to pass.
In ein paar Tagen werden Sie in der Lage sein, ein Auto zu fahren. You will able to drive a car in a few days.
Wenn du dich selbst erfreust, scheint die Zeit vorbei zu fliegen. When you're enjoying yourself, the time seems to fly by.
Er denkt daran, zur See zu fahren. He is thinking of going to sea.
Er ist alt genug, Auto zu fahren. He is old enough to drive.
Er würde mir nicht erlauben, sein Auto zu fahren. He wouldn't allow me to drive his car.
Tom bat Mary, nicht so schnell zu fahren. Tom asked Mary not to drive so fast.
Sie brauchen eine Fahrkarte, um mit dem Bus zu fahren. You'll need a ticket to travel by bus.
Ich bin es gewohnt, einen Lastwagen zu fahren. I am used to driving a truck.
Es ist gefährlich, ohne Helm Motorrad zu fahren. It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.
Ich kann es gar nicht erwarten, in den Urlaub zu fahren. I can't wait to go on a vacation.
Tom ist es nicht gewohnt, ein Auto mit dem Steuer auf der linken Seite zu fahren. Tom isn't used to driving a left-hand drive car.
Ich habe vor, nächstes Jahr nach Frankreich zu fahren. I plan to go to France next year.
Stimmt es, dass du dem Fahrer erlaubt hast, mit dem Wagen nach Hause zu fahren? Is it true that you authorized the driver to take the car home?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.