Exemples d’usage de "weh klagen" en allemand avec traduction en anglais

<>
Hör auf zu klagen und gehorche! Stop complaining and obey!
Mir tun die Augen weh. My eyes are sore.
Ich wünschte, sie hörte auf zu klagen. I wish she would stop complaining.
Tun dir Kopf und Hals weh? Do you have a headache and a sore throat?
Bauern klagen immer über das Wetter. Farmers always complain about the weather.
Tom tut die Schulter weh. Tom has a pain in the shoulder.
Statt zu klagen, solltest du vielleicht helfen. Instead of complaining, maybe you should help.
Liebe machen tut weh. It's painful making love.
Die Firma wurde mit Klagen überzogen. The company was inundated with lawsuits.
Mein Kopf tut nicht mehr weh. My headache has gone.
Ich bin deine Klagen leid. I'm tired of your complaints.
Das grelle Licht tut in den Augen weh. The glaring light is hurtful to the eyes.
Die Ankläger bei Gericht müssen ihre Klagen erhärten, um einen Verdächtigen als schuldig zu beweisen. Prosecutors in court have to substantiate their claims in order to prove a suspect is guilty.
Es tut so weh. Hör auf! It's so painful. Stop it!
Die Hausfrauen von heute klagen fortwährend über hohe Preise. Today's housewives do nothing but complain of high prices.
Meine Augen tun weh. I have an eyesore.
Ich habe genug von Ihren fortwährenden Klagen. I'm fed up with your constant complaining.
Tom tut der Bauch weh. Tom has a stomachache.
Ich kann nicht klagen. I have nothing to complain about.
Meine Füße tun weh. I have sore feet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !