Exemples d’usage de "Ähnliches" en allemand avec traduction en russe

<>
So etwas ähnliches passiert häufig. Подобное происходит довольно часто.
Rauchen ist ein ähnliches Beispiel: Похожим примером может служить курение:
Ein ähnliches Machtgerangel findet derzeit in Afrika statt. Попытка аналогичного силового захвата власти была предпринята в Африке.
Doch private Recherchen und Einzelberichte ergeben ein erschreckend ähnliches Bild. Но частные исследования и отдельные наблюдения рисуют пугающе схожую картину.
Etwas Ähnliches wird momentan dringend benötigt. И сегодня возникла острая необходимость в создании чего-то подобного.
Nie hatte Ceausescu etwas Ähnliches gehört. Чаушеску никогда ранее не слышал ничего похожего.
Ein ähnliches Zaudern ist auch auf geopolitischer Ebene erkennbar. Аналогичные колебания очевидны и на геополитическом уровне.
Hast du jemals etwas Ähnliches gehört? Ты когда-нибудь слышал что-нибудь подобное?
Ein ähnliches Problem ergibt sich aus soziologischer Sicht. Похожую проблему создала социология:
Genetiker haben ein ähnliches Tool, den genetischen Barcode, entwickelt. Генетики разработали аналогичную технологию - генетическое штриховое кодирование.
Das schließt Ferienhäuser und Ähnliches ein. В основном это коттеджи и подобные им строения.
Etwas ganz Ähnliches ist der amerikanischen Außenpolitik widerfahren. Что-то похожее на эту ошибку произошло и с американской внешней политикой.
Und Unternehmen in anderen Ländern verfolgen ein ähnliches Online-Geschäftsmodell. И предприятия в других странах принимают аналогичную онлайн бизнес-модель.
Nun, kann einem Menschen Ähnliches passieren? А происходит ли нечто подобное с людьми?
Die BPCE betreibt ein ähnliches Projekt in Strasbourg und Marseille. У BPCE есть похожий проект в Страсбурге и в Марселе.
Argentinien setzte nach seinem Zahlungsausfall 2002 erfolgreich ein ähnliches Programm um. После дефолта в 2002 году Аргентина успешно реализовала аналогичную программу.
Man braucht vielleicht eine Herzoperation oder ähnliches. Нужна операция на сердце или нечто подобное.
Jetzt sehen wir, dass weit entfernte Länder ganz Ähnliches durchgemacht haben. Теперь мы видим, что страны, которые находятся далеко, имели очень похожий опыт.
Ein ähnliches Argument bezieht sich auf das Zustandekommen einer wirksameren EU-Außenpolitik. Аналогичный аргумент применим к выработке более эффективной внешней политики ЕС.
Ähnliches hat natürlich auch früher schon gegeben. Разумеется, подобное происходило и раньше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !