Ejemplos de uso de "übrigens" en alemán con traducción al ruso

<>
Sie haben es übrigens geschafft. И, как ни странно, им это удалось.
Übrigens, er ist heute hier. Сегодня он здесь в зале.
Er ist übrigens 8% kürzer. В том числе благодаря этому машина стала короче на 8%.
Übrigens, das hier ist die Vorschau. Так выглядит прогноз.
Übrigens, es können auch Männer sein. Это могли бы быть и мужчины.
Die Veranlagung macht übrigens ein Drittel aus. Треть его зависит именно от генетики.
Wir machen diese Übung jetzt übrigens auch. И, вообще-то, мы сейчас сделаем это упражнение.
Übrigens, das war ein Witz für Eingeweihte. Это - шутка для посвящённых.
Das hier ist übrigens mein Sohn, wirklich. Вот это на самом деле мой сын - вот здесь.
Übrigens, das ist "Sputnik," der letztes Jahr lief. Междупрочим, это "Спутник", я его закончил в прошлом году.
Unser Sitz ist übrigens in New York City. Итак, мы находимся в Нью Йорк Сити.
Ihr Enkel wohnt übrigens hier in der Stadt. Ее внук вообще-то живет здесь, в Миннеаполисе-Сент-Поле
Da habt ihr übrigens eure Lösung zum Umweltproblem, Leute: А вот как, друзья, можно решить вашу проблему защиты окружающей среды:
Es gibt hier übrigens gar kein Honorar für irgendwen. Конечно, никаких гонораров здесь не предусмотрено.
Das wird übrigens mit Thunfisch und Muscheln auch gemacht. Это же происходит с тунцом и морскими гребешками.
Das wird übrigens mit Wein und Fruchtsaft auch gemacht. Это работает и с вином, и с фруктовым соком.
Es wurde möglich gemacht, übrigens aus bestimmten unterschiedlichen Gründen. Это стало возможным по другим причинам.
Es ist übrigens eine tolle Art, Geld zu sparen. На самом деле, это прекрасный способ сэкономить деньги.
Es ist übrigens auch charakteristisch für gewisse Arten von Gehirnschädigungen. А также характеризует определенные повреждения мозга.
Es freut mich übrigens, dass sie Margaret Thatcher erkannt haben. Я рад, вы узнали Маргарет Тэтчер.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.