Ejemplos del uso de "Aber" en alemán con traducción "однако"

<>
aber was ist letztlich wichtiger: однако , что в конечном итоге более важно:
aber laut Statistik bin ich ein schwarzes Schaf, was Halloween angeht. однако статистика показывает, что я белая ворона в том, что касается Хэллоуина.
Wir glauben, erhebliche Geduld gezeigt zu haben, können jetzt aber nicht länger abwarten Мы полагаем, что проявили достаточно терпения, однако теперь более ждать мы не можем
aber bevor ich dazu komme, möchte ich noch etwas zu dem sagen, was Sie sich vielleicht gefragt haben. однако сначала я хочу обсудить кое-что, о чём вы, может быть, думаете.
Sie sollten aber mehr zahlen. Однако фирмы, которые увольняют больше рабочих, должны платить больше таких налогов.
Aber warum akzeptieren wir es? Однако почему мы принимаем это?
Spanien ist aber eine Demokratie. Однако Испания - это демократическое государство.
Aber Erfolg bringt neue Herausforderungen. Однако успех создает новые проблемы.
Aber das ist nicht genug. Однако, этого будет недостаточно.
Aber die Anzeichen waren da. Однако признаки были.
Aber die Konglomerisierung braucht Zeit. Однако на объединение требется время.
Aber wir lernten unheimlich viel. Однако мы смогли очень многому научиться.
Aber woher kamen die Schotten? Однако откуда происходят шотландцы?
Aber das wäre überwiegend falsch. Однако, по большей части, такое предположение было бы неверным.
Rechte sind aber nicht naturgegeben: Однако права не являются врожденными:
Pattlochs Fälle aber sind anders: Однако дела Паттлоха не такие.
Aber schwierig heißt nicht unmöglich. Однако трудно не означает невозможно.
Aber was ist letztlich wichtiger: Однако, что в конечном итоге более важно:
Aber das ist ein Trugschluss. Однако, это заблуждение.
Aber genau das ist passiert. Однако они так делали.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.