Ejemplos de uso de "Betrachtung" en alemán con traducción al ruso

<>
Das ist die falsche Betrachtungsweise. Это очень не правильный подход.
Das ist die erste Betrachtung. Это - первый обзор.
Eine ausgeglichene Betrachtung der chinesisch-amerikanischen Ungleichgewichte Сбалансированный взгляд на китайско-американские дисбалансы
Also ist für mich Sitopia eine Betrachtungsweise. Для меня Ситопия - то, как мы смотрим на вещи.
Das ist unsere Betrachtungsweise der Erde, wissen Sie: Есть у нас такая манера смотреть на Землю сверху вниз:
Das ist eine sehr phrenologische Betrachtung der Synästhesie. Это очень френологический взгляд на синестезию.
Doch eine sorgfältige Betrachtung dieser Daten ist weniger beruhigend. Но пристальный взгляд на эти данные является менее обнадеживающим.
Es ist so unglaublich bedeutend, eine neue Betrachtungsweise anzunehmen. Поэтому чрезвычайно важно по-новому подойти к этой проблеме.
Es war schon immer Teil deren Betrachtungsweise der Welt. Этот взгляд всегда был частью их мировоззрения.
Ich machte eine pflanzliche Betrachtungsweise des Wachstums von San Jose. При помощи овощей я изобразила рост Сан-Хосе.
sein Gefühl der Bedeutungslosigkeit bei Betrachtung der enormen Ausmaße des Weltalls. своем чувстве малозначительности в сравнении с огромными пространствами космоса.
Und all das nur durch die Betrachtung der Gehirnwellen des Kindes. И этого можно достичь, наблюдая волны в мозгу у ребенка.
Bei vernünftiger Betrachtung war Corzines Gesetzesverstoß schwerwiegender als der von Tobias. По всем разумным параметрам нарушение Корзина гораздо серьезнее проступка Тобиаса.
Aber bei genauer Betrachtung weiß der Außenminister nicht viel über den Iran. Но давайте признаем, госсекретарь мало знает об Иране.
Erst bei genauerer Betrachtung findet sich im Bericht verborgen ein bemerkenswertes Eingeständnis: Однако на страницах этого отчета скрывается потрясающее признание:
Es geht darum sich anzuschliessen und das Essen als Betrachtungsweise zu benutzen. Штука в том, чтобы их объединить, используя еду как мерило видения.
Eine andere Möglichkeit ist die Betrachtung von Trends über die Zeit hinweg. Ещё один способ - посмотреть на развитие событий во времени.
Sogar bei der Betrachtung eines Jahres kann man eine Abnahme von Gewalt feststellen. Даже в масштабе лет можно заметить сокращение насилия.
Er machte diese Erfahrung auf eine Weise, die jenseits wissenschaftlicher Betrachtung und Vernunft lag. Он испытал это таким образом, который был за пределами научных наблюдений и разума.
Das Tempo der Haushaltskonsolidierung sollte unter aufmerksamer Betrachtung von Wachstum und Beschäftigung festgelegt werden. Необходимо ускорить темп бюджетной консолидации с учётом экономического роста и уровня безработицы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.