Ejemplos del uso de "Chirurg" en alemán

<>
Der Chirurg vergaß etwas im Patienten. Хирург забыл что-то внутри пациента.
Sie sagte, der größte plastische Chirurg sei Gott. Она сказала, что самый большой пластический хирург - это Бог.
Ich wusste nicht, dass Sie Chirurg von Beruf sind. Я не знал, что вы хирург по профессии.
Ich wusste nicht, dass du Chirurg von Beruf bist. Я не знал, что ты хирург по профессии.
Der Chirurg riet mir, schleunigst ins Krankenhaus zu fahren. Хирург посоветовал срочно ехать в больницу.
Ich war noch nicht geboren, als er schon Chirurg war. Я ещё не родилась, когда он уже был хирургом.
Dieser Chirurg hat mehr als 3000 Stunden Erfahrung mit Laparoskopie. Этот хирург имеет 3 000 часов лапароскопического опыта.
Das ist so einfach, dass jeder ein Chirurg werden könnte, richtig? Это так просто, что каждый способен стать хирургом, не так ли?
Da ich selbst Chirurg bin, finde ich das gar nicht so witzig. Я хирург, поэтому это не так смешно.
Ein Chirurg in New York kann zum Beispiel einem in Amsterdam assistieren. К примеру, хирург из Нью-Йорка помогает хирургу из Амстердама.
Mit unserer Technologie kann der Chirurg sofort sagen, welche Knoten Krebs haben. С помощью нашей технологии хирург может незамедлительно определить, в каких узлах рак есть.
Sie waren sehr erfolgreich - einmal ein Arzt, ein ander Mal ein Chirurg. Они оба успешны, в одном случае это терапевт, в другом - хирург.
Der Chirurg sitzt an einer Konsole, und steuert den Roboter mit diesen Steuerungselementen. Хирург сидит перед пультом управления, и контролирует робота.
Das sagt der Chirurg im Operationssaal, wenn der Patient auf dem Tisch liegt. Вот что говорят хирурги в операционной, когда перед ними пациент.
Wesentlich nützlicher als ein Chirurg aus Gold, aber immer noch eine ziemlich große Investition. Гораздо более полезный, чем вылитый из золота хирург, но всё-таки это огромное капиталовложение.
Mein nächster Termin mit dem Chirurg war zufälligerweise kurz nach einer Schicht im Geschenkartikelladen. Мой следующий приём у хирурга, совершенно случайно, был сразу после того как я устроилась в магазин сувениров.
"Warum auch immer, der Chirurg dachte einfach, auf der richtigen Seite der Patientin zu sein." "По какой-то причине, хирург просто чувствовал, что он на правильной стороне пациента."
Mit allem Drum und Dran kostet einer von diesen Robotern genauso viel wie ein Chirurg aus Gold. Со всеми примочками один такой робот будет стоить столько же, сколько вылитый из золота хирург.
Sie wird narkotisiert und der Chirurg macht seine Sache - näht sie wieder zu, schickt sie in den Aufwachraum. Она под наркозом, хирург делает свое дело - зашивает её, посылает в послеоперационную палату.
Falls der Chirurg dessen Organe entnimmt, so wird er sterben, aber die Fünf auf der Intensivstation werden überleben. Если хирург воспользуется органами этого человека, то ценой его жизни можно будет спасти пятерых тяжелобольных людей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.