Usage examples of "Diskussion" in German with translation to Russian

<>
Bei der Diskussion trat ein augenscheinliches Paradox zutage: Из этого обсуждения следует очевидный парадокс:
Sie entschieden, die Diskussion zu beenden. Они решили прекратить дискуссию.
Die globale Diskussion über Bevölkerungspolitik ist verwirrend. Мировые дебаты по поводу демографической политики сбивают с толку.
Die Diskussion über unsere Prioritäten ist von entscheidender Bedeutung. Поэтому обсуждение приоритетов является критическим.
"Die wissenschaftliche Diskussion ist noch nicht entschieden. "Научная дискуссия остается открытой.
Die öffentliche Diskussion darüber, wie das System verbessert werden kann, hat begonnen. Уже начались общественные дебаты о том, как улучшить систему.
Bei diesem Krieg gab es jedoch keine derartige Diskussion. Во время данной войны никаких подобных обсуждений не проводилось.
Symmetrie ist sehr wichtig bei dieser Diskussion. В этой дискуссии очень важна симметрия.
Die öffentliche Diskussion über Architektur dreht sich meistens nur um das Endergebnis. Апплодисметы Общественные дебаты об архитектуре часто сводятся к созерцанию конечного результата,
Der Staudammbau in China war nie offen für die öffentlich Diskussion. Вопрос о строительстве дамб в Китае никогда не был открыт для публичных обсуждений.
Da ist nun eine interessante Diskussion im Gange. и сейчас тут идёт очень интересная дискуссия.
Heute ist die Diskussion über die Grenzen Europas nicht auf Beamte oder Denkfabriken beschränkt. В настоящее время дебаты о границах Европы не ограничиваются чиновниками или мозговыми центрами.
Die ehrliche Diskussion unbeliebter Ideen ist ein Hauptmerkmal einer offenen Gesellschaft. Честное обсуждение непопулярных идей является одним из ключевых элементов открытого общества.
Mit diesem Entwurf möchte ich zumindest eine Diskussion anstoßen. Хотелось бы, чтобы предложенная схема, как минимум, породила дискуссию.
Die Staudammprojekte sind ebenfalls in den Mittelpunkt einer breiteren politischen Diskussion in den chinesischen Medien gerückt. Проекты строительства дамб также стали центром внимания более широких политических дебатов в китайских СМИ.
Falls er es nicht tut, wird diese Diskussion an anderer Stelle stattfinden. Если МВФ этого не сделает, обсуждения будут продолжаться в другом месте.
Daher könnte die gesamte Diskussion leicht nach hinten losgehen. В результате, вся дискуссия легко может дать обратный результат.
Die Amerikaner haben einmal mehr einen Präsidentschaftswahlkampf abgeschlossen, bei dem die Qualität der wirtschaftspolitischen Diskussion entsetzlich war. Американцы еще раз завершили сезон президентской кампании, в котором качество дебатов по поводу экономической политики было ужасным.
Und das führte zu dieser Diskussion die komplett ungefiltert und roh ist. И это привело к тому, что все обсуждения совершенно не обработаны и совершенно не фильтрованы.
Andere mögliche Prioritäten fanden kaum Eingang in die politische Diskussion. Другие возможные приоритеты почти никогда не поднимались в политических дискуссиях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!