Exemplos de uso de "Erhöhung" em alemão com tradução para o russo

<>
Daraus ergibt sich eine zeitweilige Erhöhung des Haushaltsdefizits. Результатом является временное увеличение бюджетных дефицитов;
Anders ausgedrückt, eine Erhöhung würde anzeigen, dass etwas Gutes passiert. Другими словами, повышение ставок процента будет означать перемену к лучшему.
Tatsächlich ist der jüngste Anstieg der Ölpreise teilweise auf die Erhöhung dieser Angstprämie zurückzuführen. Вообще-то, последний рост цен на нефть частично объясняется увеличением данной "надбавки за страх".
Zweitens, wette ich, dass selbst Sie hier als Laien den Unterschied sehen Hier ist eine Erhöhung des ST-Segments direkt nach dieser scharfen Linie. Во-вторых, я спорю, что даже вы, неподготовленные люди, можете видеть разницу, и мы видим возвышение ST сегмента сразу же поле этой острой кривой.
Insbesondere eine radikale Erhöhung der Stimmanteile Asiens ist dringend notwendig. В частности, радикальное увеличение доли голосов стран Азии - настоятельная необходимость.
Eine Erhöhung der Steuer um 10% bedeutet mittelfristig eine Einnahmensteigerung von 7%. повышение налога на 10% означает, что в среднесрочной перспективе доход увеличится на 7%.
Wenn Italiener alle italienischen Staatsanleihen halten würden, wäre eine Erhöhung der Risikoprämie zudem weniger belastend. Более того, если бы итальянцы разделили между собой государственный долг, любое увеличение в надбавке за риск было бы менее тягостным.
Dies ließe sich teilweise durch Umwidmung oder Erhöhung von Auslandshilfen erreichen. Этого можно частично достичь за счет перераспределения или увеличения иностранной помощи.
Wäre die Erhöhung der Stahlzölle ein Einzelfall, wäre es schon schlimm genug. Было бы уже достаточно плохо, будь повышение тарифов на сталь изолированным инцидентом.
Sie nehmen ein bisschen des gestiegenen Gehalts nach Hause und geben mehr aus - und nehmen ein bisschen der Erhöhung und stecken es in ihren Pensionsplan. Они берут часть надбавки к зарплате домой, и тратят больше, другую часть от надбавки перечисляют в план 401.
Die unmittelbarste Folge der Deflation ist die Erhöhung des realen Schuldenwerts. Прямое неблагоприятное воздействие дефляции заключается в увеличении реальной стоимости долга.
Mäßige Steuersenkungen, um das verfügbare Einkommen zu erhöhen und eine Erhöhung der aktuellen Ausgaben. умеренное снижение налогов для увеличения чистых доходов и повышения текущих государственных расходов.
Für diejenigen Entwicklungsländer, die im Ausland weiterhin stark verschuldet bleiben, würde eine Erhöhung der Risikoprämien fast sicher wirtschaftlichen Aufruhr auslösen, wenn nicht sogar eine Krise. Для тех развивающихся стран, которые сильно задолжали за границей, рост надбавок за риск почти наверняка приведет к экономическому беспорядку, если не кризису.
Bewässerung, Brunnen, Trinkwasser, Wiederaufforstung, Obstbäume, Bodenschutz und Erhöhung der landwirtschaftlichen Nutzflächen. орошение, колодцы, питьевая вода, восстановление лесов, фруктовые деревья, защита почв и увеличение площади пахотных земель.
Wie bei allen anderen Preisen auf den Finanzmärkten ruft eine Erhöhung auch hier Aufmerksamkeit hervor. Как и с любыми другими ценами на финансовых рынках, повышение цен привлекает внимание.
Dies spiegelt sich in der aktuellen Erhöhung der Credit Default Swap Spreads wider. Пока не будет восстановлено доверие, риск спекулятивной атаки на государственный долг - который нашел отражение в нынешнем увеличении спреда свопа кредитного дефолта - сохранится, при условии непрерывного бюджетного дефицита и необходимости оттягивать выплату подлежащего погашению долга.
Die zweite Initiative zur Ankurbelung des Konsums im neuen Plan strebt eine Erhöhung der Löhne an. Вторая инициатива нового плана в поддержку потребления будет направлена на повышение зарплат.
Eine Erhöhung der Lohnkosten im öffentlichen Sektor bedeutet höhere staatliche Ausgaben für Löhne. Увеличение заработной платы служащих государственного сектора означает увеличение расходов правительства на заработную плату.
Sie glauben, dass man Gesellschaften verändern kann, indem man viel Geld in die Erhöhung von Bildungsstandards pumpt. Они верят, что общество можно трансформировать инвестициями в повышение уровня образования.
Aus diesem Grund forderte Obama eine Erhöhung der amerikanischen Staatsausgaben in drei Bereichen: Вот почему Обама призвал к увеличению государственных инвестиций США в трех областях:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!