Ejemplos de uso de "Erscheint" en alemán con traducción al ruso

<>
Die militärische Option erscheint entmutigend. Получается, что шансы на успех военной операции совсем невелики.
Warum erscheint Europa so zögerlich? Почему Европа на вид колеблется?
Europa erscheint festgefahrener denn je. Европа, похоже, находится в более затруднительном положении, чем когда-либо.
Das erscheint auf keiner Rechnung. И этот факт остаётся абсолютно незамеченным.
Momentan erscheint der Norden gespalten. На настоящий момент север тоже разделен.
Doch keiner davon erscheint wünschenswert. Но все это крайне нежелательно.
Sein Verhalten erscheint mir unerklärlich. Его поведение для меня необъяснимо.
Vielen erscheint dies als Einbahnstraße. Для многих это похоже на ставки в одну сторону.
Das erscheint mir nicht sehr sinnvoll. Звучит как полная чушь.
Ich weiß, dass das lächerlich erscheint. Я знаю, что это звучит нелепо.
Doch erscheint ein Bündnis auch unwahrscheinlich. Но создание альянса также маловероятно.
Ein Universum erscheint, ein komplettes Universum. Рождается Вселенная, целая Вселенная.
Warum erscheint die Weltwirtschaft so schwach? Почему же мировая экономика выглядит столь хрупкой?
Mir erscheint es wichtig, beides zu vereinen. Для меня стало необходимым интегрировать обе стороны.
Doch erscheint dieses glückliche Szenario immer unwahrscheinlicher. Но этот идиллический сценарий выглядит все более невероятным.
Vielleicht - aber die Buhmanntheorie erscheint etwas übertrieben. Возможно, но теория о сговоре, похоже, немного преувеличена.
Das erscheint auf den ersten Blick unverständlich. Вначале в это трудно поверить.
Glücklicherweise erscheint die Situation nicht derart bedrohlich. К счастью, ситуация представляется не настолько тревожной.
Sein neuer Roman erscheint im nächsten Monat. Его новый роман будет опубликован в следующем месяце.
Aber dieses Stück erscheint erst im Mai. Но эта модель будет готова в мае.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.